Home Home Home
Home

Nov. 22, 2009    20:51 GMT

353 مستخدم متصل بالإنترنت (84 مسجلين)
4766 وكالة ترجمة
101976 مستخدم مسجل
.
بحث
تسجيل دخول الأعضاء

اسم المستخدم

كلمة المرور
انقر للحصول على مساعدة
اختر لغة الموقع
العربية AR
EnglishEN
Stand out from the crowd!
.
العملاء الذين يتطلعون إلى لغوي محترف:

نشر عرض عمل

البحث عن مترجم

البحث عن وكالة ترجمة

.
لغويون محترفون

عروض عمل الترجمة

مساعدة المصطلحات

منتديات النقاش

منشئ مواقع الويب

مسارد

.
عروض عملTCTermsمنتدياتاستطلاعات الرأيمقالاتالأعضاءمسارد

Looking for freelancers   انقر للحصول على مساعدة

عروض عمل
.

Looking for freelancers

عرض عمل رقم 59885 تم نشره يوم July 2, 2009 الساعة 17:42 بتوقيت جرينتش

نوع عرض العمل:
محتمل
عن بعد
Translation

اللغات:
French>English
(يجب عدم تقديم إلا من يترجمون إلى لغتهم الأصلية)


أرسل رسالةممنوع التقدم لعرض العمل - تم إغلاق عرض العمل هذا

قائمة التدقيق

Dear all,

I have future projects for native English speakers that are translating from French. The rate for now is rather low. I can offer 0.03 USD per source word. But if the client is satisfied this will grow. First translation is like a paid test.
Whomever is familiar with Trados and is proficient technical translator, please write me at adi @ prematrans.com
Thank you!

البرامج المطلوبة: SDLX Translation Suite, TRADOS.

تم إغلاق عرض العمل هذا يوم Sunday, August 02, 2009 الموافق 02:02 الساعة بتوقيت جرينتش.

عرض عمل نشره:

RO Romania

الشركة

عدد مرات التقدم للعروض: 13 انقر للحصول على مساعدة
عدد المشاهدات: 703


إعلام: انقر للحصول على مساعدة
كافة الأعضاء


الرسائل المرسلة: 1098

يرجى تسجيل الدخول لعرض المزيد من الخيارات.
عناوين البريد الإلكتروني في بيان عرض العمل هذا تظهر فقط لأعضاء الموقع بعد تسجيل الدخول (هذا الأمر ضمن معايير الحماية ضد السبام).

قبل قبول عرض عمل أو حتى التقدم له قد ترغب في قراءة تلميحات عن كيفية التعامل مع الوكالات وتوجيه العملاء.

يرجى ملاحظة أن قوائم عرض العمل هي لعرض المعلومات فقط وأن الموقع لا يمكنه التكفل بشرعيتها. ليس لدينا المصادر للتحقيق في قوائم عرض العمل أو الأشخاص الذين يقومون بنشرهم ولا نستطيع ضمان أن يكون عرض العمل المحدد مفتوحاً عندما تزور الموقع. موظفي TranslatorsCafe.com يحثونك على اتخاذ كافة الخطوات الضرورية قبل الدخول في أي علاقة مهنية عن طريق هذا الموقع أو أي موقع ويب أخر. وللأسف، لا نستطيع التكفل بأي وكالة ترجمة تستخدم هذا الموقع. اقرأ المزيد...

عروض أعمال تي سي موبايل. مزيد من المعلومات


عروض عمل
Standing out from the crowd
.
TranslatorsCafé.com

اختر لغة الموقع English | Español | Français | ....المزيد

حقوق النشر ANVICA Software Development 2002—2009. جميع الحقوق محفوظة.
سياسة الخصوصية. شروط الاستخدام وبنوده . الاستخدام يعني موافقتك عليها.
أرسل تعليقك واقتراحاتك إلى ويبماستر موقع ترانزلايتر كافي
دليل المترجمين والمترجمين الفوريين ووكالات الترجمة.
يرجى ملاحظة أن ترجمة TranslatorsCafe.com لم تكتمل بعد.
في حالة وجود أي تعارض مع ترجمته وبين النسخة الأصلية باللغة الإنجليزية، يجب تغليب النسخة الإنجليزية.