Home Home Home
Home

Nov. 22, 2009    05:18 GMT

207 مستخدم متصل بالإنترنت (28 مسجلين)
4764 وكالة ترجمة
101942 مستخدم مسجل
.
بحث
تسجيل دخول الأعضاء

اسم المستخدم

كلمة المرور
انقر للحصول على مساعدة
اختر لغة الموقع
العربية AR
EnglishEN
.
العملاء الذين يتطلعون إلى لغوي محترف:

نشر عرض عمل

البحث عن مترجم

البحث عن وكالة ترجمة

.
لغويون محترفون

عروض عمل الترجمة

مساعدة المصطلحات

منتديات النقاش

منشئ مواقع الويب

مسارد

.
عروض عملTCTermsمنتدياتاستطلاعات الرأيمقالاتالأعضاءمسارد

Japanese to English Patent Translators   انقر للحصول على مساعدة

عروض عمل
.

Japanese to English Patent Translators

عرض عمل رقم 43658 تم نشره يوم June 3, 2008 الساعة 16:02 بتوقيت جرينتش

نوع عرض العمل:
عاجل
عن بعد
Translation

اللغات:
Japanese>English

التخصص:
Patent Translation


أرسل رسالةممنوع التقدم لعرض العمل - تم إغلاق عرض العمل هذا

قائمة التدقيق

Schreiber Translations, Inc is in need of Japanese to English translators for an account that involves translating patents.

Translators must:
-Be willing to take 5,000-10,000 words of Japanese to English a week.
-Have at least 2 years of patent translation experience, as well as references.
The rate for this job is $0.09-.10 per target word.

If you are interested in this opportunity, please register by going to: www.schreibernet.com
Then go to “For translators” then “Translators @ STI” then “register". Let me know when you have completed this by emailing me at [تم إزالة البريد الإلكتروني*]

I look forward to working with you!

Lena Moore
Project Manager

تم إغلاق عرض العمل هذا يوم Friday, July 04, 2008 الموافق 02:02 الساعة بتوقيت جرينتش.

عرض عمل نشره:

US United States

الشركة
Schreiber Translations, Inc.

عدد مرات التقدم للعروض: 2 انقر للحصول على مساعدة
عدد المشاهدات: 311


إعلام: انقر للحصول على مساعدة
كافة الأعضاء


الرسائل المرسلة: 148

يرجى تسجيل الدخول لعرض المزيد من الخيارات.
عناوين البريد الإلكتروني في بيان عرض العمل هذا تظهر فقط لأعضاء الموقع بعد تسجيل الدخول (هذا الأمر ضمن معايير الحماية ضد السبام).

قبل قبول عرض عمل أو حتى التقدم له قد ترغب في قراءة تلميحات عن كيفية التعامل مع الوكالات وتوجيه العملاء.

يرجى ملاحظة أن قوائم عرض العمل هي لعرض المعلومات فقط وأن الموقع لا يمكنه التكفل بشرعيتها. ليس لدينا المصادر للتحقيق في قوائم عرض العمل أو الأشخاص الذين يقومون بنشرهم ولا نستطيع ضمان أن يكون عرض العمل المحدد مفتوحاً عندما تزور الموقع. موظفي TranslatorsCafe.com يحثونك على اتخاذ كافة الخطوات الضرورية قبل الدخول في أي علاقة مهنية عن طريق هذا الموقع أو أي موقع ويب أخر. وللأسف، لا نستطيع التكفل بأي وكالة ترجمة تستخدم هذا الموقع. اقرأ المزيد...

عروض أعمال تي سي موبايل. مزيد من المعلومات


عروض عمل
Standing out from the crowd
.
TranslatorsCafé.com

اختر لغة الموقع English | Español | Français | ....المزيد

حقوق النشر ANVICA Software Development 2002—2009. جميع الحقوق محفوظة.
سياسة الخصوصية. شروط الاستخدام وبنوده . الاستخدام يعني موافقتك عليها.
أرسل تعليقك واقتراحاتك إلى ويبماستر موقع ترانزلايتر كافي
دليل المترجمين والمترجمين الفوريين ووكالات الترجمة.
يرجى ملاحظة أن ترجمة TranslatorsCafe.com لم تكتمل بعد.
في حالة وجود أي تعارض مع ترجمته وبين النسخة الأصلية باللغة الإنجليزية، يجب تغليب النسخة الإنجليزية.