Home Home Home
Home

Nov. 22, 2009    18:24 GMT

316 مستخدم متصل بالإنترنت (75 مسجلين)
4764 وكالة ترجمة
101968 مستخدم مسجل
.
بحث
تسجيل دخول الأعضاء

اسم المستخدم

كلمة المرور
انقر للحصول على مساعدة
اختر لغة الموقع
العربية AR
EnglishEN
Stand out from the crowd!
.
العملاء الذين يتطلعون إلى لغوي محترف:

نشر عرض عمل

البحث عن مترجم

البحث عن وكالة ترجمة

.
لغويون محترفون

عروض عمل الترجمة

مساعدة المصطلحات

منتديات النقاش

منشئ مواقع الويب

مسارد

.
عروض عملTCTermsمنتدياتاستطلاعات الرأيمقالاتالأعضاءمسارد

Proofreading 6000 words Geman to English   انقر للحصول على مساعدة

عروض عمل
Who’s Posting Answers on TranslatorsCafe.com/TCTerms
.

Proofreading 6000 words Geman to English

عرض عمل رقم 39620 تم نشره يوم February 23, 2008 الساعة 11:00 بتوقيت جرينتش

نوع عرض العمل:
عاجل
عن بعد
Proofreading

اللغات:
German>English

التخصص:
Finance


أرسل رسالةممنوع التقدم لعرض العمل - تم إغلاق عرض العمل هذا

قائمة التدقيق

Please proofread 6000 words by Sat 5pm PST.
Send me your best rate.

تم إغلاق عرض العمل هذا يوم Sunday, November 09, 2008 الموافق 08:41 الساعة بتوقيت جرينتش.

عرض عمل نشره:

US United States

الشركة

عدد مرات التقدم للعروض: 2 انقر للحصول على مساعدة
عدد المشاهدات: 244


إعلام: انقر للحصول على مساعدة
كافة الأعضاء


الرسائل المرسلة: 249

يرجى تسجيل الدخول لعرض المزيد من الخيارات.
عناوين البريد الإلكتروني في بيان عرض العمل هذا تظهر فقط لأعضاء الموقع بعد تسجيل الدخول (هذا الأمر ضمن معايير الحماية ضد السبام).

قبل قبول عرض عمل أو حتى التقدم له قد ترغب في قراءة تلميحات عن كيفية التعامل مع الوكالات وتوجيه العملاء.

يرجى ملاحظة أن قوائم عرض العمل هي لعرض المعلومات فقط وأن الموقع لا يمكنه التكفل بشرعيتها. ليس لدينا المصادر للتحقيق في قوائم عرض العمل أو الأشخاص الذين يقومون بنشرهم ولا نستطيع ضمان أن يكون عرض العمل المحدد مفتوحاً عندما تزور الموقع. موظفي TranslatorsCafe.com يحثونك على اتخاذ كافة الخطوات الضرورية قبل الدخول في أي علاقة مهنية عن طريق هذا الموقع أو أي موقع ويب أخر. وللأسف، لا نستطيع التكفل بأي وكالة ترجمة تستخدم هذا الموقع. اقرأ المزيد...

عروض أعمال تي سي موبايل. مزيد من المعلومات


عروض عمل
Standing out from the crowd
.
TranslatorsCafé.com

اختر لغة الموقع English | Español | Français | ....المزيد

حقوق النشر ANVICA Software Development 2002—2009. جميع الحقوق محفوظة.
سياسة الخصوصية. شروط الاستخدام وبنوده . الاستخدام يعني موافقتك عليها.
أرسل تعليقك واقتراحاتك إلى ويبماستر موقع ترانزلايتر كافي
دليل المترجمين والمترجمين الفوريين ووكالات الترجمة.
يرجى ملاحظة أن ترجمة TranslatorsCafe.com لم تكتمل بعد.
في حالة وجود أي تعارض مع ترجمته وبين النسخة الأصلية باللغة الإنجليزية، يجب تغليب النسخة الإنجليزية.