Home Home Home
Home
‏17/‏03/‏33    21:48 GMT
927 مستخدم متصل بالإنترنت (135 مسجلين)
5,220 وكالة ترجمة
149,527 مستخدم مسجل
الصفحة الرئيسيةمقهايوكالاتعروض عملالمجتمعمساعدة
تسجيل دخول الأعضاء

اسم المستخدم

كلمة السر
انقر للحصول على مساعدة
اختر لغة الموقع
ARArabic – العربية
 

Elena Bogni

"all fire, no smoke"

Vade Mecum di Elena Bogni

إيطاليا

اللغة الأصلية: الإيطالية
متاح
متاح

 سجل دخولك لإرسال تعقيب انقر للحصول على مساعدة
Commentsسجل دخولك لإضافة تعليق 
.

شروط TC النقاط: 1367 انقر للحصول على مساعدة

الخدماتالتخصصمعلومات عامةالبرامج والأجهزة

معلومات الاتصال

Top

العنوان: Viale Maspero, 25, SOMMA LOMBARDO,  21019, إيطاليا  (عرض الخريطة عرض الخريطة)
هاتف: +39.0331.763379, فاكس: +39.0331.245972, الهاتف الخلوي: +39.347.2981262

تاريخ الانضمام: ‏02/‏ربيع الأول/‏1430، آخر تحديث ‏27/‏ربيع الثاني/‏1430
البريد الإلكتروني البريد الإلكتروني المفضل الخاص بـ Elena Bogni: إرسال رسالة
البريد الإلكتروني الثاني البريد الإلكتروني الثاني الخاص بـ Elena Bogni: إرسال رسالة

أزواج لغات العمل

Top

الإنجليزية > الإيطالية, الفرنسية > الإيطالية, الإيطالية > الإنجليزية, الروسية > الإيطالية


اللغات المحلية: الإنجليزية - المملكة المتحدة, الإيطالية - إيطاليا

الخدمات

Top

النشر المكتبي, التدقيق, الكتابة التقنية, الترجمة

التخصص

Top

extruders, thermoplastic processing, machinery and production lines, electronics, healthcare, IT, law, automotive, packaging systems, printing systems, building and cranes, dentistry, textile, ophthalmology, tourism, CRM (technical documentation and instruction manuals, mechanical and electrical ISO-UNI European Standards, Quality System manuals and procedures, contracts, agreements, hearings, specifications, tenders, websites, brochures, catalogues, educational and training programs)

مجالات التخصص

Top

البصريات, الخيوط والنسيج والحياكة, السياحة والرحلات, السيارات, الصحة, الطائرات, الطب - التكنولوجيا الطبية, الطب - تعليم الصحة العمومية ونطويرها, الطب - طب الأسنان, الطب - طب العيون, الطب الحيوي, الفنون المطبخية, الهندسة, الهندسة الحيوية والطبية الحيوية, الهندسة الفضائية, الهندسة الميكانيكية, ترجمة براءات الإختراع, كيمياء البوليمرات, معالجة البيانات, هندسة البرمجيات, هندسة المعادن

معلومات عامة

Top

Work experience
 
 
 
Since February 2005
Free-lance translator and technical documentation writer - editor
January 1995-January 2005
Main activities:
Manager of Technical Documentation Office at Costruzioni Meccaniche Luigi Bandera SpA
Drafting and translation of technical documentation and Use and Maintenance Instruction Manuals in compliance with EU provisions; managing and translation of company patents and trademarks; drafting and translation of datasheets, brochures and fliers.
January 1993-December 1995
Freelance correspondent at “La Prealpina” local newspaper.
1992-1995
English teacher at Liceo Linguistico F. Cavallotti in Gallarate (VA) and Ragioneria Karol Woytyla in Cassano Magnago (VA).
1989-1995
Music teacher
 
 
Education and training
 
 
 
June 1992
University degree  at Università degli Studi di Milano (103/110)
June 1985
Scientific diploma at Liceo Scientifico in Gallarate (50/60)
1990
8th year piano degree at Conservatorio di Como
1990-1994
Prolonged language courses in England, France and Australia
 
 
Personal skills and competences
 
 
 
Mother tongue(s)
Italian
 
 
Other language(s)
English, French, Russian



VADEME_01.pdf


البرامج

Top

  • Across
  • Adobe Acrobat
  • Adobe Illustrator
  • Adobe Photoshop
  • PowerPoint
  • TRADOS


الأجهزة

Top

Office Package, Acrobat Distiller, Photoshop, TRADOS

TranslatorsCafé.com

اختر لغة الموقع English | Spanish – Español | French – Français | German – Deutsch | Italian – Italiano | ....المزيد | خريطة الموقع

حقوق النشر ANVICA Software Development 2002—2012. جميع الحقوق محفوظة.
سياسة الخصوصية. شروط الاستخدام وبنوده . الاستخدام يعني موافقتك عليها.
أرسل تعليقك واقتراحاتك إلى مدير موقع TranslatorsCafe.com
دليل المترجمين والمترجمين الفوريين ووكالات الترجمة.
يرجى ملاحظة أن ترجمة TranslatorsCafe.com لم تكتمل بعد.
في حالة وجود أي تعارض مع ترجمته وبين النسخة الأصلية باللغة الإنجليزية، يجب تغليب النسخة الإنجليزية.