Home Home Home
Home

Nov. 26, 2009    00:29 GMT

268 مستخدم متصل بالإنترنت (70 مسجلين)
4770 وكالة ترجمة
102201 مستخدم مسجل
.
بحث
تسجيل دخول الأعضاء

اسم المستخدم

كلمة المرور
انقر للحصول على مساعدة
اختر لغة الموقع
العربية AR
EnglishEN
spacer
Peter Ramakers

Peter Ramakers

"Reliable, high quality translations."

United Kingdom

اللغة الأصلية:
Dutch, Hungarian
متاح
متاح

معطل سجل دخولك لإرسال تعقيب انقر للحصول على مساعدة
Commentsسجل دخولك لإضافة تعليق 
.

شروط TC النقاط: 10 انقر للحصول على مساعدة

الخدماتالتخصصالبرامج والأجهزة

معلومات الاتصال

TopTOP

العنوان: 16/1 Springvalley Terrace , Edinburgh,  EH10 4LW, United Kingdom
هاتف: +44 111111111

تاريخ الانضمام: May 14, 2008، آخر تحديث Nov. 14, 2009
البريد الإلكتروني البريد الإلكتروني المفضل الخاص بـ Peter Ramakers: إرسال رسالة

موقع الويب: http://www.academictranslations.co.uk/


أزواج لغات العمل

TopTOP

English > Dutch, Dutch > English, German > Dutch, German > English


اللغات المحلية: English - United Kingdom, Dutch - The Netherlands

الخدمات

TopTOP

Proofreading, Translation

التخصص

TopTOP

academic translations, psychology, philosophy, religion, history, paleontology, paleoanthropology, archaeology, geology, cultural and political studies

مجالات التخصص

TopTOP

Anthropology, Archaeology, Bible and Biblical Studies, Ethnic and Cultural Studies, Geology, History, Humanities and Humanistic Studies, Medicine - Social Psychology, Medieval and Renaissance Studies, Philosophy, Political Science, Psychology, Religion, Religion and Religious Studies, Sociology, Theology and Theological Studies

البرامج

TopTOP

  • Adobe Acrobat
  • PowerPoint
  • TRADOS
  • Word, Excel

TranslatorsCafé.com

اختر لغة الموقع English | Español | Français | Italiano | ....المزيد

حقوق النشر ANVICA Software Development 2002—2009. جميع الحقوق محفوظة.
سياسة الخصوصية. شروط الاستخدام وبنوده . الاستخدام يعني موافقتك عليها.
أرسل تعليقك واقتراحاتك إلى ويبماستر موقع ترانزلايتر كافي
دليل المترجمين والمترجمين الفوريين ووكالات الترجمة.
يرجى ملاحظة أن ترجمة TranslatorsCafe.com لم تكتمل بعد.
في حالة وجود أي تعارض مع ترجمته وبين النسخة الأصلية باللغة الإنجليزية، يجب تغليب النسخة الإنجليزية.