Home Home Home
Home
‏18/‏03/‏33    19:15 GMT
597 مستخدم متصل بالإنترنت (137 مسجلين)
5,222 وكالة ترجمة
149,602 مستخدم مسجل
الصفحة الرئيسيةمقهايوكالاتعروض عملالمجتمعمساعدة
تسجيل دخول الأعضاء

اسم المستخدم

كلمة السر
انقر للحصول على مساعدة
اختر لغة الموقع
ARArabic – العربية
Lorraine C Ladish

Lorraine C Ladish

"Bilingual English-Spanish: quality and speed. Never miss a deadline!"



الولايات المتحدة الأمريكية

اللغة الأصلية:
الإسبانية, الإنجليزية
متاح
متاح

 سجل دخولك لإرسال تعقيب انقر للحصول على مساعدة
Commentsسجل دخولك لإضافة تعليق 
.
الخدماتالتخصصمعلومات عامةالاعتمادات

معلومات الاتصال

Top

تاريخ الانضمام: ‏14/‏ربيع الثاني/‏1429، آخر تحديث ‏08/‏شوال/‏1432
البريد الإلكتروني البريد الإلكتروني المفضل الخاص بـ Lorraine C Ladish: إرسال رسالة
البريد الإلكتروني الثاني البريد الإلكتروني الثاني الخاص بـ Lorraine C Ladish: إرسال رسالة

موقع الويب: http://www.lorrainecladish.com



أزواج لغات العمل والأسعار:

Top

Preferred currency: USD

الحد الأدنى للسعر
لكل كلمة
الحد الأدنى للسعر
لكل ساعة
الإنجليزية > الإسبانية0.11 USD50.00 USD
الإسبانية > الإنجليزية0.11 USD50.00 USD

اللغات المحلية: الإنجليزية - المملكة المتحدة, الإنجليزية - الولايات المتحدة, الأسبانية - أسبانيا

الخدمات

Top

الترجمة التوضيحية, الكتابة الإعلانية, التحرير, الترجمة الشفوية, الترجمة الشفوية-المؤتمرات, الترجمة الشفوية عبر الهاتف, خدمات أخرى, إدارة المشاريع, التدقيق, ترجمة أفلام, التعليم, الكتابة التقنية, الترجمة

التخصص

Top

Marketing, advertising, films, literature, journalism, general.

مجالات التخصص

Top

الإعلانات, الأنترنت, الإنسانيات والعلوم الإنسانية, البث الإذاعي والتلفزيوني, التصوير الفوتوغرافي, التعليم, الدراسات النسوية, الدرسات العرقية والثقافية, الرياضة واللياقة, السياحة والرحلات, الصحة, الطب - العلاج بالإبر والطب الشرقي, الطب - طب النفس, الطب - علم الصيدلة, العلوم الخزفية والخزف, الفلسفة, الفنون, الفنون البصرية والمسرحية, الفنون المطبخية, المسرح, دراسات الأفلام والسينما, رعاية الطفل, روح المبادرة, علم النفس, علوم البيئة, علوم التصميم والعلوم التطبيقية

معلومات عامة

Top

 

Twenty years experience as a free-lance writer, editor, public speaker and translator/interpreter in English and Spanish. Seven years experience as a free-lance journalist working for a number of media outlets in the U.S. and Spain, and as a web content writer and blogger. Fluent in both PC and Mac platforms, Microsoft Office and other industry software. Bilingual in English and Spanish.

 

  • 1993-present. Translated over 30 fiction and non-fiction books for Spanish and U.S. publishers. Spanish-English and English-Spanish.

 

  • 2007. Adapted articles from Spanish into English for Babycenter.com and People Magazine. Currently translating content for Babycenter.com in Spanish.

 

  • 1988-1998. Translated American TV series and films into Spanish; sitcoms ALF, Sisters, The Fitzgeralds and the Kennedys, Sidekicks; and the feature films Air America and Born On The Forth Of July, among others.

 

  • Interpreter for Cindy Crawford during her Revlon Tour in Europe; for Reed E. Hundt, President of Intel, during his visits to Spain; at the Barcelona `92 Olympic Games; and for the CEO of Unión Fenosa, (the Spanish National Utility Company) and many other international corporate clients.




الاعتمادات

Top

University of London. English and Spanish Literature. 1983



خيارات الدفع

Top

Lorraine C Ladish يقبل الدفع بواسطة طرق الدفع التالية:

ادفع بطريقة آمنة إلى Lorraine C Ladish من خلال Western Union

TranslatorsCafé.com

اختر لغة الموقع English | Spanish – Español | French – Français | German – Deutsch | Italian – Italiano | ....المزيد | خريطة الموقع

حقوق النشر ANVICA Software Development 2002—2012. جميع الحقوق محفوظة.
سياسة الخصوصية. شروط الاستخدام وبنوده . الاستخدام يعني موافقتك عليها.
أرسل تعليقك واقتراحاتك إلى مدير موقع TranslatorsCafe.com
دليل المترجمين والمترجمين الفوريين ووكالات الترجمة.
يرجى ملاحظة أن ترجمة TranslatorsCafe.com لم تكتمل بعد.
في حالة وجود أي تعارض مع ترجمته وبين النسخة الأصلية باللغة الإنجليزية، يجب تغليب النسخة الإنجليزية.