Home Home Home
Home
‏30/‏06/‏33    09:36 GMT
1,029 مستخدم متصل بالإنترنت (150 مسجلين)
5,345 وكالة ترجمة
155,876 مستخدم مسجل
الصفحة الرئيسيةمقهايوكالاتعروض عملالمجتمعمساعدة
تسجيل دخول الأعضاء

اسم المستخدم

كلمة السر
انقر للحصول على مساعدة
اختر لغة الموقع
ARArabic – العربية
Amitt Parikh

5 عام TC ماستر
منذ ‏08/‏شعبان/‏1427

Amitt Parikh

عضو مصدق عليه انقر للحصول على مساعدة
"High quality translations in time, always"


الهند

اللغة الأصلية:
الغوجاراتية, الهندية
متاح
متاح

Feedback: انقر للحصول على مساعدة
أسعار المترجمين: 5
(بواسطة 3 مستخدم)

 سجل دخولك لإرسال تعقيب انقر للحصول على مساعدة
Commentsسجل دخولك لإضافة تعليق 
.

Web site  عرض صفحة الترويج الذاتي الخاصة بـ Amitt Parikh

عروض عمل  تم إرسال 4 وظيفة بواسطة Amitt Parikh

الخدماتالتخصصمعلومات عامةالبرامج والأجهزة

Topمعلومات الاتصال


العنوان: C76, Sugam Apt., B/h Madhur Hall, 100 Feet Anand Nagar Road, Satellite,, Ahmedabad, Gujarat 380015, الهند  (عرض الخريطة عرض الخريطة)
هاتف: 091-079-40321606, الهاتف الخلوي: 09724844055

تاريخ الانضمام: ‏07/‏محرم/‏1424، آخر تحديث ‏13/‏جمادى الأولى/‏1433
البريد الإلكتروني البريد الإلكتروني المفضل الخاص بـ Amitt Parikh: إرسال رسالة
البريد الإلكتروني الثاني البريد الإلكتروني الثاني الخاص بـ Amitt Parikh: إرسال رسالة

موقع الويب: http://www.parikhinfosolutions.com

Topأزواج لغات العمل

البنغالية > الإنجليزية, الإنجليزية > البنغالية, الإنجليزية > الغوجاراتية, الإنجليزية > الهندية, الإنجليزية > الكانادا, الإنجليزية > المالايالم, الإنجليزية > الماراثية, الإنجليزية > البنجابية, الإنجليزية > التيلوغو, الإنجليزية > الأردية, الإنجليزية > التاميلية, الغوجاراتية > الإنجليزية, الهندية > الإنجليزية, البنجابية > الإنجليزية, التاميلية > الإنجليزية


اللغات المحلية: الإنجليزية - أستراليا, الإنجليزية - كندا, الإنجليزية - المملكة المتحدة, الإنجليزية - الولايات المتحدة

Topالخدمات

التحرير, الأقلمة, التدقيق, ترجمة أفلام, الكتابة التقنية, التحويل من صوت إلى نص, الترجمة, الإدخال الصوتي

Topالتخصص

Hindi, Gujarati, Marathi, Bengali, Punjabi, Tamil, Telugu, Kannada, Malayalam, Oriya, Assamese, Urdu

Topمجالات التخصص

إدارة الأعمال والإدارة, الآداب, الأديان والدراسات الدينية, الإعلانات, الأعمال - التسويق, الأعمال (عام), الأنترنت, الاتصالات السلكية واللاسلكية, التعليم, الدين, السياحة والرحلات, الصحة, الضيافة, الطب - تعليم الصحة العمومية ونطويرها, الطب (عام), الفلسفة, الفيزياء, القطاع المصرفي والمالي, القوانين والتشريعات, اللسانيات, الماليّة, المسرح, الموسيقى, النقل, الهندسة, الهندسة الكهربائية, الهندسة الميكانيكية, دراسات الأفلام والسينما, رعاية الطفل, عام, علم الاقتصاد, علم النفس, علوم (عامة), علوم الحاسوب والاتصال, علوم المعلومات وأنظمتها, معالجة البيانات, هندسة البرمجيات, هندسة الحاسوب

Topمعلومات عامة

RESUME

 

PERSONAL DETAILS

 

Name                             :  AMITT PARIKH

Birth Date                       :  14TH July, 1974

Marital Status                  :  Married

Address                          :  C76, Sugam Apt., B/h Madhur Hall, 100 Feet Anand Nagar Road, 

                                        Satellite, Ahmedabad 380015, Gujarat, INDIA.

Telephone                       :  +91-079-40321606 / 26931170  Mobile: +91 09724844055

E-Mail                             :  amitt.parikh@gmail.com  and amit@parikhinfosolutions.com

Web Site                        :  http://www.parikhinfosolutions.com and http://www.amittparikh.com

Hobbies                          :  Reading, Writing, Surfing Net, Music, Spiritual Research

 

EDUCATIONAL BACKGROUND

 

Diploma in Mechanical Engineering – (4 Yrs. Duration)

Passed in July 1993 with 74% from S.B.M. Polytechnic - Mumbai.

 

Diploma in Advanced Systems Management – (6 Months Duration)

Passed in 1994 with 87% from NIIT - Mumbai

 

EXPERIENCE

 

Over six years of rich experience in English <> Gujarati <> Hindi translations.  Over 12+ years of experience as an IT Consultant.

 

Author of 'Conversations with The Mysterious One' book series, Gujarati book "Chetnano Vikas", and  ‘Understanding Money’, ‘Relax & Get More Marks In Exams’ ebooks. Also have written several articles, stories & poems English & Gujarati which are published in leading newspapers, magazines, emagazines and websites. Director of Parikh Info Solutions Pvt. Ltd., a professional firm specializing in translation, CAD/CAM/CAE/GIS, web and Multimedia.

 

I have many satisfied clients from US, UK, Canada, Europe and India. Some of my clients include: Lionbridge Technologies Pvt. Ltd., Reliance Communications Ltd, Birla Sun Life Insurance Ltd., Bharti Axa Life Insurance Ltd., Shreya Life Sciences P. Ltd., Atlantis AG - Switzerland, T&I Services - UK, Deep Trans Inc. - Canada, Evanston Northwestern Healthcare - USA, eLocalize - Egypt, Klique Link Pty. Ltd. - Australia etc. 

 

I have over 6 years of rich experience as a professional translator. Being an Engineer with strong IT background, a businessman as well as an author, I am good at translation of almost all subjects like Technical, Finance, IT, Telecom, Spiritual, Educational, Marketing, Surveys, Medical, Business, Fiction etc. I have worked on several large projects including US/UK Educational materials, medical related projects, movie scripts, books, localization of mobile phones, software and web sites etc.  I have also worked on several projects requiring output in Unicode font and using WordFast, Trados, Logoport, SDLX, Qt Linguist memory tools.

 

I assure quality translations, in time, every time.

 

Thanks,

 

Amitt Parikh

http://www.amittparikh.com

http://www.silenceblogs.wordpress.com

 



Topالبرامج

  • Adobe Acrobat
  • Adobe Photoshop
  • PageMaker
  • PowerPoint
  • Wordfast
  • MS Word, MS Excel, PageMaker, WordFast, HTML, PDF

Topخيارات الدفع

Amitt Parikh يقبل الدفع بواسطة طرق الدفع التالية:


TranslatorsCafé.com

اختر لغة الموقع English | Spanish – Español | French – Français | German – Deutsch | Italian – Italiano | ....المزيد | خريطة الموقع

حقوق النشر ANVICA Software Development 2002—2012. جميع الحقوق محفوظة.
سياسة الخصوصية. شروط الاستخدام وبنوده . الاستخدام يعني موافقتك عليها.
أرسل تعليقك واقتراحاتك إلى مدير موقع TranslatorsCafe.com
دليل المترجمين والمترجمين الفوريين ووكالات الترجمة.
يرجى ملاحظة أن ترجمة TranslatorsCafe.com لم تكتمل بعد.
في حالة وجود أي تعارض مع ترجمته وبين النسخة الأصلية باللغة الإنجليزية، يجب تغليب النسخة الإنجليزية.