Home Home Home
Home
‏30/‏06/‏33    09:35 GMT
1,002 مستخدم متصل بالإنترنت (149 مسجلين)
5,345 وكالة ترجمة
155,876 مستخدم مسجل
الصفحة الرئيسيةمقهايوكالاتعروض عملالمجتمعمساعدة
تسجيل دخول الأعضاء

اسم المستخدم

كلمة السر
انقر للحصول على مساعدة
اختر لغة الموقع
ARArabic – العربية
Lawrence LaFerla

Lawrence LaFerla

عضو مصدق عليه انقر للحصول على مساعدة
"Please note that we're an agency. I represent translators. I'm not a translator myself. See our agency profile. Click the 'JAPANtranslation' link..."


اليابان

اللغة الأصلية: الإنجليزية


 التعقيب معطل: انقر للحصول على مساعدة
Commentsسجل دخولك لإضافة تعليق 
.
الخدماتالتخصصمعلومات عامةالبرامج والأجهزةالاعتمادات

Topمعلومات الاتصال


تاريخ الانضمام: ‏20/‏جمادى الثانية/‏1428، آخر تحديث ‏25/‏ربيع الثاني/‏1432
البريد الإلكتروني البريد الإلكتروني المفضل الخاص بـ Lawrence LaFerla: إرسال رسالة

موقع الويب: http://japan-translation.japanese-web.com/

Topأزواج لغات العمل

الإنجليزية > اليابانية, اليابانية > الإنجليزية, اليابانية > الماندرين, الماندرين > اليابانية


اللغات المحلية: الإنجليزية - الولايات المتحدة

Topالخدمات

الترجمة التوضيحية, الكتابة الإعلانية, النشر المكتبي, الترجمة الشفوية, الترجمة الشفوية-المؤتمرات, الأقلمة, التدقيق, ترجمة أفلام, البحث عن المصطلحات, الترجمة, الإدخال الصوتي

Topالتخصص

Topمجالات التخصص

الإعلانات, الأعمال - التسويق, الأعمال (عام), الأنترنت, الاتصالات السلكية واللاسلكية, البث الإذاعي والتلفزيوني, الخيوط والنسيج والحياكة, الرياضة واللياقة, السياحة والرحلات, الطب (عام), القطاع المصرفي والمالي, القوانين والتشريعات, الكيمياء, الكيمياء الحيوية, الماليّة, النشر المكتبي, النقل, الهندسة, الهندسة المدنية, ترجمة براءات الإختراع, تعليم والتربية البدنية وتدريبها, علوم الأغذية, علوم الحاسوب والاتصال, كيمياء البوليمرات, هندسة البرمجيات

Topمعلومات عامة

Japanese translation
Japanese translation agency.
Service in English.

Japanese translation agency in Osaka and TokyoWe're sorry, we don't accept inquiries directly from our page on TranslatorsCafe.com.

Please refer to the following.

Information for translation agencies:
http://tinyurl.com/japanese-translation

If you would like to know our agency discount rates, please contact us at the address below. We will send you these documents...
- PDF with our average rates in all language pairs
- PDF pricing guide for agencies
- DTP/layout rates (Excel table)

PLEASE NOTE!
Our normal per-word rates include built-in services...
- project management
- research
- translation
- independent proofreading
- final quality review processing
... so these rates pay for the entire team. Please do not compare our rates to individual translator rates.

How to contact us:
http://japan-translation.japanese-web.com/about/contact/

Our 6 assurances:
http://japan-translation.japanese-web.com/about/assurances/

Please feel free to browse our 5-part blog series on international copywriting...
http://japanese-web.com/13/international-copywriting/

_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/
JAPANtranslation (GMT+0900)
Tokyo Head Office
Hirakawacho Kaizaka Bldg.
1-6-8 Hirakawacho Chiyoda-ku Tokyo 102-0093
Tel: +81-3-3230-8700  Fax: +81-3-3230-8050

Osaka Head Office
Minamimorimachi Ishikawa Bldg.
3-3-3 Tenjinbashi Kita-ku Osaka 530-0041
Tel: +81-6-4801-5710  Fax: +81-6-4801-5780
URL: http://japan-translation.japanese-web.com
_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/

Language pairs we handle

Arabic > Japanese
Chinese > Japanese
(Simplified and Traditional Chinese)    
Danish > Japanese
Dutch > Japanese
English > Japanese
(British and American English)    
French > Japanese    
German > Japanese
Hebrew > Japanese
Hindi > Japanese
Indonesian > Japanese
Italian > Japanese
Japanese > Arabic
Japanese > Chinese
(Simplified and Traditional Chinese)    
Japanese > Danish    
Japanese > Dutch    
Japanese > English
(British and American English)    
Japanese > French    
Japanese > German    
Japanese > Hebrew    
Japanese > Hindi    
Japanese > Indonesian    
Japanese > Italian    
Japanese > Korean    
Japanese > Malay    
Japanese > Persian (Farsi)    
Japanese > Portuguese
(European and Brazilian Portuguese)    
Japanese > Russian    
Japanese > Spanish
(European and Latin American Spanish)    
Japanese > Swedish    
Japanese > Tagalog    
Japanese > Thai    
Korean > Japanese
Malay > Japanese
Persian (Farsi) > Japanese
Portuguese > Japanese
(European and Brazilian Portuguese)    
Russian > Japanese
Spanish > Japanese
(European and Latin American Spanish)    
Swedish > Japanese
Tagalog > Japanese
Thai > Japanese


Recent clients, alphabetically

  • Accenture
  • Agilent Technologies
  • ARM
  • Asahi & Co.
  • BASF Japan
  • Britannica Japan
  • Canon
  • CitiTrust
  • Compaq Computer
  • Deloitte Touche Tohmatsu
  • Deutsche Bank AG
  • Embassy of the Kingdom of Belgium in Japan
  • Ericcson Mobile AB (Sweden)
  • FIFA World Cup Office
  • Fujitsu
  • Health Sciences University of Hokkaido
  • Japan Airlines Group
  • Japan National Science Museum
  • Japan-China Economic Association
  • JTB
  • K1 World GP
  • Kumamoto Gakuen University
  • Matsushita Electric Industrial
  • Mitsubishi Electric
  • Mitsubishi Heavy Industries
  • Miyazaki Prefectural Nursing University
  • Nara Women's University
  • Nasdaq Japan Planning
  • NEC
  • Nihon University
  • Nippon Steel
  • NTT DoCoMo
  • Okayama University
  • Osaka Christian College
  • Osaka University
  • Philips Japan
  • PriceWaterhouse Aoyama Audit Corporation
  • Reuters
  • Rohto Pharmaceutical
  • Sanyo Electric
  • Sharp
  • Sony
  • The Japan Research Institute
  • Tohoku University School of Medicine
  • Tokyo Dental College
  • Tokyo Stock Exchange
  • Tokyo University
  • Toshiba
  • Toyo University, Faculty of Literature
  • UPS Yamato Express
  • Wakayama University
  • Yamaha Motor Company




Topالأجهزة

Topالاعتمادات

Japan Chamber of Commerce and Industry
Japan Translation Federation 「日本翻訳連盟」
TranslatorsCafé.com

اختر لغة الموقع English | Spanish – Español | French – Français | German – Deutsch | Italian – Italiano | ....المزيد | خريطة الموقع

حقوق النشر ANVICA Software Development 2002—2012. جميع الحقوق محفوظة.
سياسة الخصوصية. شروط الاستخدام وبنوده . الاستخدام يعني موافقتك عليها.
أرسل تعليقك واقتراحاتك إلى مدير موقع TranslatorsCafe.com
دليل المترجمين والمترجمين الفوريين ووكالات الترجمة.
يرجى ملاحظة أن ترجمة TranslatorsCafe.com لم تكتمل بعد.
في حالة وجود أي تعارض مع ترجمته وبين النسخة الأصلية باللغة الإنجليزية، يجب تغليب النسخة الإنجليزية.