Home Home Home
Home
‏30/‏06/‏33    09:31 GMT
951 مستخدم متصل بالإنترنت (159 مسجلين)
5,345 وكالة ترجمة
155,875 مستخدم مسجل
الصفحة الرئيسيةمقهايوكالاتعروض عملالمجتمعمساعدة
تسجيل دخول الأعضاء

اسم المستخدم

كلمة السر
انقر للحصول على مساعدة
اختر لغة الموقع
ARArabic – العربية
Wolf Derfler

4 عام TC ماستر
منذ ‏13/‏جمادى الأولى/‏1428

Wolf Dietmar Derfler

عضو مصدق عليه انقر للحصول على مساعدة
"High-quality translations, fast and reliable."


Wolf Derfler

ألمانيا

اللغة الأصلية: الألمانية
متاح
متاح

 سجل دخولك لإرسال تعقيب انقر للحصول على مساعدة
Commentsسجل دخولك لإضافة تعليق 
.

عروض عمل  تم إرسال 2 وظيفة بواسطة Wolf Derfler

الخدماتالتخصصمعلومات عامةالبرامج والأجهزةالعضوية

Topمعلومات الاتصال


العنوان: Thueringer Weg 30, Hofheim, Hessen D-65719, ألمانيا  (عرض الخريطة عرض الخريطة)
هاتف: ++ 49 6192 952383, فاكس: ++ 49 6192 935318, الهاتف الخلوي: ++ 40 172 6546605

تاريخ الانضمام: ‏24/‏ذو الحجة/‏1423، آخر تحديث ‏29/‏جمادى الثانية/‏1433
البريد الإلكتروني البريد الإلكتروني المفضل الخاص بـ Wolf Derfler: إرسال رسالة

Topأزواج لغات العمل والأسعار:

Preferred currency: EUR

الحد الأدنى للسعر
لكل كلمة
الحد الأدنى للسعر
لكل ساعة
الإنجليزية > الألمانية0.09 USD (0.07 EUR)51.00 USD (40.00 EUR)
الفرنسية > الألمانية0.09 USD (0.07 EUR)51.00 USD (40.00 EUR)
الإسبانية > الألمانية0.09 USD (0.07 EUR)51.00 USD (40.00 EUR)

اللغات المحلية: الألمانية - ألمانيا

Topالخدمات

الكتابة الإعلانية, النشر المكتبي, التحرير, الأقلمة, التدقيق, ترجمة أفلام, التعليم, التحويل من صوت إلى نص, الترجمة

Topالتخصص

IT, Finance, international business, Insurance, Law, Technology, Pharmaceuticals, Chemistry, Medicine, Engeneering

Topمجالات التخصص

إدارة الأعمال والإدارة, الأنترنت, الاتصالات السلكية واللاسلكية, التاريخ, الطب (عام), القوانين والتشريعات, الكيمياء, الماليّة, الهندسة, الهندسة الكهربائية, الهندسة الميكانيكية, علوم الحاسوب والاتصال

Topمعلومات عامة

 

Working Language Pairs

English>German, French>German, Spanish>German

Translation experience since 1997 

Curriculum Vitae

Nationality: Austrian

 

 

 

 Education

 

 

 

High School:
1960 Abitur (Austria) (equivalent of British ‘A‘ Levels) in Vienna -  Global qualification: A

 

 

Higher Studies:

BA of Business Administration, Wirtschaftsuniversität Wien, Austria

 

Language Studies:

1960-1965:                    Wirtschaftsuniversität - English, French   
1970-1973:               Boağziçi Üniversitesi - Turkish
1985:                       Inlingua Madrid – Spanish

 

 Residencies

 

up to 1970: resident in Vienna, Austria
1970-1977: resident in Istanbul, Turkey
1977-1984: resident in Tehran, Iran
1985-1993: resident in South America

2002-       : resident in Hofheim, Germany

 

 

 Work experience

 

1967-1970: IT-Manager of Hoechst Austria AG, Vienna, Austria

1970-1977: Admin. and Finance Manager of Türk Hoechst A.Ş., Istanbul, Turkey

1977-1984: Managing Director of Iran Hoechst AG, Tehran, Iran

1985-1993: Managing Director of Hoechst Peruana S.A., Lima, Perú

1997-         : Freelance Translator, Hofheim, Germany

pecialization

Translation experience

Business reports and financial texts, IT & technical manuals, website translation, medical texts, correspondence, books (philosophy & religion), Proofreading, Copywriting 

Software 

 

Windows XP prof., MS Office incl. Power Point, Excel, Word, Across, WordFast

 

 

 

 

 

 

 



Topالبرامج

  • Across
  • Adobe Acrobat
  • Adobe Photoshop
  • PageMaker
  • PowerPoint
  • Wordfast

Topالأجهزة

Dell Dimension PC, Laser Printer, Inkjet Color Printer, Scanner, ADSL Internet Connection.

Topالعضوية

TranslatorsCafé
Proz - The Translation Workplace

Topخيارات الدفع

Wolf Derfler يقبل الدفع بواسطة طرق الدفع التالية:



TranslatorsCafé.com

اختر لغة الموقع English | Spanish – Español | French – Français | German – Deutsch | Italian – Italiano | ....المزيد | خريطة الموقع

حقوق النشر ANVICA Software Development 2002—2012. جميع الحقوق محفوظة.
سياسة الخصوصية. شروط الاستخدام وبنوده . الاستخدام يعني موافقتك عليها.
أرسل تعليقك واقتراحاتك إلى مدير موقع TranslatorsCafe.com
دليل المترجمين والمترجمين الفوريين ووكالات الترجمة.
يرجى ملاحظة أن ترجمة TranslatorsCafe.com لم تكتمل بعد.
في حالة وجود أي تعارض مع ترجمته وبين النسخة الأصلية باللغة الإنجليزية، يجب تغليب النسخة الإنجليزية.