Home Home Home
Home
‏30/‏06/‏33    09:29 GMT
1,020 مستخدم متصل بالإنترنت (150 مسجلين)
5,345 وكالة ترجمة
155,875 مستخدم مسجل
الصفحة الرئيسيةمقهايوكالاتعروض عملالمجتمعمساعدة
تسجيل دخول الأعضاء

اسم المستخدم

كلمة السر
انقر للحصول على مساعدة
اختر لغة الموقع
ARArabic – العربية
Steffen Pollex

4 عام TC ماستر
منذ ‏22/‏محرم/‏1429

Steffen Pollex

عضو مصدق عليه انقر للحصول على مساعدة
"> 3.4 million words translated"




ألمانيا

اللغة الأصلية:
الألمانية, الروسية
مشغول
مشغول حتى ‏04/‏07/‏33

Feedback: انقر للحصول على مساعدة
أسعار المترجمين: 5
(بواسطة 1 مستخدم)

 سجل دخولك لإرسال تعقيب انقر للحصول على مساعدة
Commentsسجل دخولك لإضافة تعليق 
.

TCTerms  Steffen Pollex شارك في ترجمة موقع TranslatorsCafe.com.

Web site  عرض صفحة الترويج الذاتي الخاصة بـ Steffen Pollex

شروط TC النقاط: 724 انقر للحصول على مساعدة

الخدماتالتخصصمعلومات عامةالبرامج والأجهزةالاعتمادات

Topمعلومات الاتصال


العنوان: Kruckenbergstrasse 44, Berlin,  D-12107, ألمانيا  (عرض الخريطة عرض الخريطة)
هاتف: +49-1522-955-6670, الهاتف الخلوي: +49-1522-955-6670

تاريخ الانضمام: ‏11/‏جمادى الثانية/‏1423، آخر تحديث ‏24/‏جمادى الثانية/‏1433
البريد الإلكتروني البريد الإلكتروني المفضل الخاص بـ Steffen Pollex: إرسال رسالة
البريد الإلكتروني الثاني البريد الإلكتروني الثاني الخاص بـ Steffen Pollex: إرسال رسالة
عرض أسعار اطلب من Steffen Pollex عرض أسعار مجاني  (مشغول)

موقع الويب: http://steffenpollex.translatorscafe.com

Topأزواج لغات العمل

الإنجليزية > الألمانية, الإنجليزية > الروسية, الإنجليزية > الإسبانية, الألمانية > الإنجليزية, الألمانية > الروسية, الألمانية > الإسبانية, الروسية > الإنجليزية, الروسية > الألمانية, الإسبانية > الإنجليزية, الإسبانية > الألمانية


اللغات المحلية: الألمانية - ألمانيا, الإنجليزية - المملكة المتحدة, الإنجليزية - الولايات المتحدة

Topالخدمات

الكتابة الإعلانية, التحرير, الترجمة الشفوية, الترجمة الشفوية-المحاكم والترجمة القانونية, الترجمة الشفوية عبر الهاتف, الأقلمة, خدمات أخرى, إدارة المشاريع, التدقيق, البحث, البحث عن المصطلحات, التحويل من صوت إلى نص, الترجمة

Topالتخصص

SAP
Economics Markets Banking Finance Securities Business Accounting Audit Consulting Annual Reports Audit Reports Marketing Contracts Legal Correspondence Politics Culture General

Topمجالات التخصص

إدارة الأعمال والإدارة, اتصالات البيانات, الإعلانات, الأعمال - التسويق, الأعمال (عام), الأنترنت, البنايات, الدرسات العرقية والثقافية, الضرائب, القطاع المصرفي والمالي, القوانين والتشريعات, الماليّة, النشر المكتبي, روح المبادرة, عام, علم الاقتصاد, علوم (عامة), علوم الحاسوب والاتصال, علوم المعلومات وأنظمتها, معالجة البيانات, هندسة البرمجيات

Topمعلومات عامة

Certificates_References_Steffen Pollex.pdf
CV_Steffen Pollex_DE_Nov 2011.pdf
CV_Steffen Pollex_DE_Nov 2011 (199 Kb, الألمانية)
CV_Steffen Pollex_EN_Nov 2011.pdf
CV_Steffen Pollex_EN-Nov 2011 (212 Kb, الإنجليزية)
Reference Projects_Steffen Pollex.xls
Reference projects_Steffen Pollex (24 Kb, الإنجليزية)

For CV, see attachment in section "Files"


 

Prior to becoming a freelance translator, I worked more than fifteen years as a banker, bank auditor and consultant (Germany, Russia, Ukraine, Kazakhstan, Ireland, Cyprus, Czech Republic) and, thus, have a thorough hands-on experience in banking, accounting and finance under various regulations.


 

 



Topالبرامج

  • Across
  • Adobe Acrobat
  • Déjà Vu
  • MemoQ
  • PASSOLO
  • PowerPoint
  • SDLX Translation Suite
  • STAR Transit
  • TRADOS
  • Wordfast
  • MS Office

Topالأجهزة

Fully equipped (PC, Laser printer, Scanner, Fax, Copymachine)

Topالاعتمادات

Sworn Translator
RUSSIAN<<>GERMAN

SAP Certified Consultant

Topخيارات الدفع

Steffen Pollex يقبل الدفع بواسطة طرق الدفع التالية:



TranslatorsCafé.com

اختر لغة الموقع English | Spanish – Español | French – Français | German – Deutsch | Italian – Italiano | ....المزيد | خريطة الموقع

حقوق النشر ANVICA Software Development 2002—2012. جميع الحقوق محفوظة.
سياسة الخصوصية. شروط الاستخدام وبنوده . الاستخدام يعني موافقتك عليها.
أرسل تعليقك واقتراحاتك إلى مدير موقع TranslatorsCafe.com
دليل المترجمين والمترجمين الفوريين ووكالات الترجمة.
يرجى ملاحظة أن ترجمة TranslatorsCafe.com لم تكتمل بعد.
في حالة وجود أي تعارض مع ترجمته وبين النسخة الأصلية باللغة الإنجليزية، يجب تغليب النسخة الإنجليزية.