الإنجليزية > الإسبانية, الفرنسية > الإسبانية, الألمانية > الإسبانية
اللغات المحلية: الأسبانية - أسبانيا
الخدمات
الكتابة الإعلانية, التحرير, الأقلمة, التدقيق, البحث عن المصطلحات, الترجمة
التخصص
Marketing - Engineering (general) - Mechanical Engineering - Technology - Hardware and Software - Creative Writing - Copywriting - Advertising - Medicine - Health Care
مجالات التخصص
الآداب, الإعلانات, الأعمال - التسويق, الأعمال (عام), التاريخ, التدفئة وتكييف الهواء والتبريد, التعليم, الجغرافيا, الرياضة واللياقة, السياحة والرحلات, السيارات, الصحة, الطب - علم الصيدلة, الطب (عام), العلوم السياسية, الفلسفة, الفنون, اللسانيات, المسرح, الهندسة, الهندسة المدنية, الهندسة الميكانيكية, تاريخ الموسيقى والأدب, رعاية الطفل, عام, علم الإجتماع, علم الأحياء, علم البيئة, علم التشريح, علم النفس, علوم (عامة), علوم البيئة, علوم الحاسوب والاتصال
1978 - 1984Universidad de la Laguna Canary Islands, Spain
Bachelor of Arts Degree in Germanic and French Philology
Majoring in English; residence periods in England and United States
Studies of German; scholarship to study German in Berlin
§Studies of French; several residence periods in France
Professional Experience
1985-1986Construction worker (as a way of gathering hard-work experience away from books and literature after seven years at college)
1987Eight-month period as trilingual hotel manager
1987 - to dateMultilingual, full-time professional translator, editor, proofreader
1988-1991Teacher of German and French
1995-2000Owner of a translation bureau and employer of fellow translators
2000 - present day Again, solo freelance translator, editor and proofreader
Languages
English, German, French into Spanish
Specializing in
Machinery and technical manuals, marketing, human resources documents, research-intensive documents, business correspondence and creative writing in general
Mission
To translate over 1,000,000 words annually for at least 30 regular clients, covering at least seven translation fields and using state-of-the art translation techniques, tools and software, including text-to-speech, speech-to-text, graphic design, and terminology management and translation memory technologies, especially STAR TRANSIT and SDL TRADOS STUDIO. On a personal level, to keep on studying and working in search for knowledge, service and creation opportunities in language-related activities.
Rates
For agencies:
German, French and English into Spanish = €0.08 per source word
البرامج
Adobe Acrobat
PASSOLO
PowerPoint
SDLX Translation Suite
STAR Transit
TRADOS
Wordfast
SDL TRADOS STUDIO, MS OFFICE 2007 SUITE, CATALYST
الأجهزة
Two state-of-the-art computers (October 30, 2010)
الاعتمادات
Bachelor’s Degree in German Philology
العضوية
Asociación Española de Traductores, Correctores e Intérpretes
خيارات الدفع
Valentín Hernández Lima يقبل الدفع بواسطة طرق الدفع التالية:
حقوق النشر ANVICA Software Development 2002—2012. جميع الحقوق محفوظة.
سياسة الخصوصية. شروط الاستخدام وبنوده . الاستخدام يعني موافقتك عليها.
أرسل تعليقك واقتراحاتك إلى مدير موقع TranslatorsCafe.com دليل المترجمين والمترجمين الفوريين ووكالات الترجمة.
يرجى ملاحظة أن ترجمة TranslatorsCafe.com لم تكتمل بعد. في حالة وجود أي تعارض مع ترجمته وبين النسخة الأصلية باللغة الإنجليزية، يجب تغليب النسخة الإنجليزية.