Home Home Home
Home
‏19/‏03/‏33    00:15 GMT
573 مستخدم متصل بالإنترنت (62 مسجلين)
5,222 وكالة ترجمة
149,614 مستخدم مسجل
الصفحة الرئيسيةمقهايوكالاتعروض عملالمجتمعمساعدة
تسجيل دخول الأعضاء

اسم المستخدم

كلمة السر
انقر للحصول على مساعدة
اختر لغة الموقع
ARArabic – العربية
anna panta

anna panta

"High Quality Translation, Interpreting & Language Tuition - Competitive Prices!"



المملكة المتحدة

اللغة الأصلية: اليونانية
متاح
متاح

 سجل دخولك لإرسال تعقيب انقر للحصول على مساعدة
Commentsسجل دخولك لإضافة تعليق 
.

شروط TC النقاط: 2 انقر للحصول على مساعدة

الخدماتالتخصصصوتمعلومات عامة

معلومات الاتصال

Top

تاريخ الانضمام: ‏19/‏ذو الحجة/‏1427، آخر تحديث ‏15/‏محرم/‏1433
البريد الإلكتروني البريد الإلكتروني المفضل الخاص بـ anna panta: إرسال رسالة

موقع الويب: http://www.translatorscafe.com/cafe/member52763.htm


أزواج لغات العمل

Top

الإنجليزية > اليونانية, الفرنسية > الإنجليزية, اليونانية > الإنجليزية, الإسبانية > الإنجليزية


اللغات المحلية: الإنجليزية - المملكة المتحدة, الإنجليزية - الولايات المتحدة

الخدمات

Top

التحرير, الترجمة الشفوية, التدقيق, ترجمة أفلام, التعليم, الترجمة, الإدخال الصوتي

التخصص

Top

medical / pharmaceutical translation,
travel / tourism

مجالات التخصص

Top

الآداب, البث الإذاعي والتلفزيوني, التصوير الفوتوغرافي, التعليم, الدراسات النسوية, الرياضة واللياقة, السياحة والرحلات, الصحة, الطب - التكنولوجيا الطبية, الطب - تعليم الصحة العمومية ونطويرها, الطب - طب النفس, الطب - علم الصيدلة, الطب - علم النفس الاجتماعي, الطب (عام), الفنون المطبخية, اللسانيات, المسرح, تعليم والتربية البدنية وتدريبها, رعاية الطفل, عام, علم الإجتماع, علم النفس, علوم الحاسوب والاتصال


Voice-Over

Top
لغات الصوت:الإنجليزية - الولايات المتحدة, اليونانية
نوع الصوت:صوت أنثى
الفئات العمرية للصوتChild, Teen, Young Adult
نوع التسجيل:Audio Books, Character Voices, Commercials, Documentaries, Narration, Promos, Promos and Commercials, Real People, Trailers, Training DVD, Voicemail, Web site Audio

وصف مفصل وعينات صوتية


معلومات عامة

Top

 

Education:

 2006-2007
University of Westminster: MA Bilingual Translation (English>Greek, Greek>English) with Merit
 2002-2004 
University of Hertfordshire: MA in English Literature with Commendation
1999-2002
University of Hertfordshire: BA (Honours) in Literature with Linguistics and Spanish (2:1)
 
Languages:
Greek (native speaker)
English (near-native)
French (fluent)
Spanish (conversational level 4)
Italian (conversational level 1)
 
Foreign Languages Certificates:
Certificate of Proficiency in French (Certificat Pratique de Langue Francais, 1er degre). Awarded by: University of Sorbonne-Paris (1997)
Certificate of Proficiency in English. Awarded by: University of Cambridge Local Examinations Syndicate (1997)
Certificate of Proficiency in English. Awarded by: University of Michigan: English Language Institute (1997)
 
 
Work Experience:
2006- Present:
I work as a freelance interpreter and translator doing institutional as well as technical and specialised translation. My language combinations are:

English <> Greek

French <> English

Spanish <> English      

French<>Greek
Spanish<>Greek
 
2006- Present:
I work as an English tutor in a private college. I also provide private tuition to Greek and English students. I teach English, Greek, French and Spanish for beginners.
2004- 2006:
I worked as a Teaching Assistant in Hertfordshire schools including Loreto College, the Abbey C. of E. Primary School, Oakwood Primary School and others, where I helped pupils with their English in the classroom and on a one-to-one basis, and helped teachers with administration
 
 
Personal statement:
I am a highly motivated and determined individual with leadership and team work abilities. I am a very competent linguist, with an enthusiasm and aptitude for learning foreign languages.
 
Having studied for a MA in Bilingual Translation, I have done interpreting, editing, institutional as well as technical and specialised translation (e.g. medical) from English into Greek and vice versa.
 
The combination of Literature and Translation studies has equipped me with the skills for close reading and detailed textual analysis, and the ability to translate and edit texts to a high standard.
 
I am a native  Greek speaker with a near-native command of English and fluency in French. I also speak Spanish and I am currently studying Italian.
 
I provide a fast, reliable and accurate service.

   


Publications:

5,000-word medical translation English>Greek:

Leaflets from the Royal College of Psychiatrists on "postnatal depression", "puerperal psychosis" and "mental health after childbirth" published in the 'Royal College of Psychiatrists' website,

 Links:

 http://www.rcpsych.ac.uk/mentalhealthinfo/translations/greek/postnataldepression.aspx

 

 

http://www.rcpsych.ac.uk/mentalhealthinfo/translations/greek/mentalillnessafterbirth.aspx

 





TranslatorsCafé.com

اختر لغة الموقع English | Spanish – Español | French – Français | German – Deutsch | Italian – Italiano | ....المزيد | خريطة الموقع

حقوق النشر ANVICA Software Development 2002—2012. جميع الحقوق محفوظة.
سياسة الخصوصية. شروط الاستخدام وبنوده . الاستخدام يعني موافقتك عليها.
أرسل تعليقك واقتراحاتك إلى مدير موقع TranslatorsCafe.com
دليل المترجمين والمترجمين الفوريين ووكالات الترجمة.
يرجى ملاحظة أن ترجمة TranslatorsCafe.com لم تكتمل بعد.
في حالة وجود أي تعارض مع ترجمته وبين النسخة الأصلية باللغة الإنجليزية، يجب تغليب النسخة الإنجليزية.