|
Jonathan Ellis مشرف في TranslatorsCafe.com.
معلومات الاتصال |
 |
العنوان: Daniël Heinsiusstraat 6,
Deventer, 7412 NK,
هولندا
(عرض الخريطة )
هاتف: +31 (0)570 795115 تاريخ الانضمام: 01/جمادى الثانية/1427، آخر تحديث 02/صفر/1432 البريد الإلكتروني المفضل الخاص بـ Jonathan Ellis: إرسال رسالة
أزواج لغات العمل والأسعار: |
 |
Preferred currency: USD
|
الحد الأدنى للسعر لكل كلمة
|
الحد الأدنى للسعر لكل ساعة
|
| الهولندية > الإنجليزية | 0.12 USD | 35.00 USD |
اللغات المحلية: الإنجليزية - المملكة المتحدة
|
الخدمات |
 |
الكتابة الإعلانية, التحرير, الترجمة
التخصص |
 |
Although much of my work revolves around business books, I also handle most texts of a non-technical nature. The emphasis is always on producing copy that reads naturally and fully reflects the original text.
مجالات التخصص |
 |
الآداب, الإعلانات, الأعمال - التسويق, الأعمال (عام), التاريخ, الصحافة الإذاعية والتلفزيونية, الصحافة ووسائل الاتصال واسعة الانتشار, الطب - طب النفس, الفلسفة, الفنون المطبخية, المسرح, الموسيقى, تاريخ الموسيقى والأدب, روح المبادرة, علم النفس
معلومات عامة |
 |
Since
September 1979: freelance strategic and conceptual copywriter. - Copywriter
on international corporate advertising accounts – KLM Royal Dutch
Airlines, Philips International, ABN Amro, Mazda, Postbank etc.
- Concept
and full copy for major international conferences
- Speech-writer
for various captains of industry
- Author
of management books (several published in various languages) and magazine articles..
- Translator
(Dutch-English exclusively) for a wide range of clients, including the EU
Translations:
(full-length manuscripts – Dutch into English):
“How to be a rat,” Joep Schrijvers “The Monday Morning Feeling,” Joep
Schrijvers “Can Do!” Ben Tiggerlaar “That’s just the way I am,” Willem van der Does “In the depths of the soul there is nothing to see,” Jeffrey
Wijnberg “Escape from S-Catraz,” Peter Robertson “Megatrends Europe,”
Ajdiejd Bakas “The Anti-Assertiveness Book,” Jeffrey Wijnberg “Over Holland,”
a photo book, with translations of Dutch poetry “The Dutch Tongue,” by Ben v.d. Have A collection of short stories by Martin Bril Various corporate translations, for governmental offices, OPTA, NS,
NRG, EU, etc. etc. Currently working for agencies throughout the EU and the US.
البرامج |
 |
- Adobe Acrobat
- MemoQ
- PowerPoint
- TRADOS
- Office 2003/2007/ Nota Bene
خيارات الدفع |
 |
Jonathan Ellis يقبل الدفع بواسطة طرق الدفع التالية:
|