Home Home Home
Home

Nov. 26, 2009    05:23 GMT

282 مستخدم متصل بالإنترنت (57 مسجلين)
4770 وكالة ترجمة
102212 مستخدم مسجل
.
بحث
تسجيل دخول الأعضاء

اسم المستخدم

كلمة المرور
انقر للحصول على مساعدة
اختر لغة الموقع
العربية AR
EnglishEN
spacer
David Martinez-Celis

David Martinez-Celis

"Translations - From Ñ to N"

Mexico

اللغة الأصلية:
Spanish, English
متاح
متاح

معطل التعقيب معطل: انقر للحصول على مساعدة
Commentsسجل دخولك لإضافة تعليق 
.
الخدماتالتخصصمعلومات عامةالبرامج والأجهزةالعضوية

معلومات الاتصال

TopTOP

العنوان: Bajada del Club 19, Casa 5, Colonia Reforma, Cuernavaca, Morelos 62260, Mexico  (عرض الخريطة عرض الخريطة)
هاتف: (01 777) 317-6852

تاريخ الانضمام: May 13, 2006، آخر تحديث Nov. 10, 2007
البريد الإلكتروني البريد الإلكتروني المفضل الخاص بـ David Martinez-Celis: إرسال رسالة
البريد الإلكتروني الثاني البريد الإلكتروني الثاني الخاص بـ David Martinez-Celis: إرسال رسالة


أزواج لغات العمل والأسعار:

TopTOP

الحد الأدنى للسعر
لكل كلمة
الحد الأدنى للسعر
لكل ساعة
English > Spanish
$0.10
$20.00
دولار أمريكي
Spanish > English
$0.10
$20.00
دولار أمريكي

اللغات المحلية: English - United States, Spanish - Spain, Spanish - Mexico

الخدمات

TopTOP

Editing, Proofreading, Translation

التخصص

TopTOP

General topics.

مجالات التخصص

TopTOP

General

معلومات عامة

TopTOP

David Martínez-Celis Greenham

Fluent speaker of Spanish and English, with excellent knowledge of grammar and spelling in both languages; highly skilled in copy editing and proofreading as well.

 

 



البرامج

TopTOP

Microsoft Word

العضوية

TopTOP

Translators’ Cafe



خيارات الدفع

TopTOP

David Martinez-Celis يقبل الدفع بواسطة طرق الدفع التالية:


ادفع بطريقة آمنة إلى David Martinez-Celis من خلال Western Union
TranslatorsCafé.com

اختر لغة الموقع English | Español | Français | Italiano | ....المزيد

حقوق النشر ANVICA Software Development 2002—2009. جميع الحقوق محفوظة.
سياسة الخصوصية. شروط الاستخدام وبنوده . الاستخدام يعني موافقتك عليها.
أرسل تعليقك واقتراحاتك إلى ويبماستر موقع ترانزلايتر كافي
دليل المترجمين والمترجمين الفوريين ووكالات الترجمة.
يرجى ملاحظة أن ترجمة TranslatorsCafe.com لم تكتمل بعد.
في حالة وجود أي تعارض مع ترجمته وبين النسخة الأصلية باللغة الإنجليزية، يجب تغليب النسخة الإنجليزية.