|
Inesa Borisko شارك في ترجمة موقع TranslatorsCafe.com.
شروط TC النقاط: 28 
معلومات الاتصال |
 |
العنوان: Confidential,
Kyiv, 11111,
أوكرانيا
(عرض الخريطة )
هاتف: +380673524544 تاريخ الانضمام: 16/شعبان/1426، آخر تحديث 10/رمضان/1432 البريد الإلكتروني المفضل الخاص بـ Inesa Borisko: إرسال رسالةموقع الويب: http://www.tr.drit.com.ua
أزواج لغات العمل |
 |
الإنجليزية > الأوكرانية, الأوكرانية > الإنجليزية
الخدمات |
 |
الكتابة الإعلانية, التحرير, الترجمة الشفوية, الترجمة الشفوية-المؤتمرات, الأقلمة, التدقيق, ترجمة أفلام, التعليم, البحث عن المصطلحات, التحويل من صوت إلى نص, الترجمة
التخصص |
 |
Advertisement/Marketing, Arts, Biology, Chemistry, Communications, Cooking/Food/Beverages, Education/Training, Film - Theatre, Financial/Economics, Health and Beauty, Internet/Multimedia, Computers/IT, Journalism - Press, Legal, Literature/Publishing, Medical, Music, Instructions/Manuals, Politics, Psychology/Psychiatry, Social Sciences, Sports, Media/Broadcasting, and Veterinary/Animals.
مجالات التخصص |
 |
إدارة الأعمال والإدارة, ألعاب الحاسوب وألعاب القمار على الحاسوب، الألعاب الالكترونية، ألعاب الحظ, الإحصاء الحيوي, الإعلانات, الأعمال - التسويق, الأعمال (عام), الأنترنت, الإنسانيات والعلوم الإنسانية, الاتصالات السلكية واللاسلكية, البث الإذاعي والتلفزيوني, البيولوجيا الإشعاعية, التدفئة وتكييف الهواء والتبريد, التصوير الفوتوغرافي, التعليم, التكنولوجيا الحيوية, التكنولوجيا الكيميائية والمجالات ذات الصلة, الجغرافيا, الدراسات النسوية, الرياضة واللياقة, الزراعة, السياحة والرحلات, السيارات, الصحافة الإذاعية والتلفزيونية, الصحافة ووسائل الاتصال واسعة الانتشار, الصحة, الضرائب, الطب - التكنولوجيا الطبية, الطب - الصحة الوظيفية والصحة الصناعية, الطب - تعليم الصحة العمومية ونطويرها, الطب - طب الأسنان, الطب - طب العيون, الطب - علم الأعصاب, الطب - علم السموم, الطب - علم الصيدلة, الطب - علم النفس الاجتماعي, الطب (عام), الطب الحيوي, الطيران, العلوم الحيوانية, العلوم السياسية, الفلسفة, الفنون الفوتوغرافية, الفنون المطبخية, الفيزياء الحيوية, القطاع المصرفي والمالي, القوانين والتشريعات, القياسات الحيوية, الكيمياء, الكيمياء البحتة والتطبيقيّة, الكيمياء الحيوية, اللسانيات, الماليّة, الموسيقى, النقل, الهندسة, الهندسة الحيوية والطبية الحيوية, الهندسة الزراعية وعلوم المحاصيل, تعليم والتربية البدنية وتدريبها, تكنولوجيا استخراج المعادن والنفط, دراسات الأفلام والسينما, رعاية الطفل, روح المبادرة, عام, علم الأحياء, علم الاقتصاد, علم البيئة, علم الحيوان, علم الطب الشرعي, علم الغابات, علم النبات, علم النفس, علم النفس الحيوية, علوم (عامة), علوم الأغذية, علوم البيئة, علوم الحاسوب والاتصال, علوم المعلومات وأنظمتها, هندسة البرمجيات, هندسة الحاسوب, هندسة المعادن, هندسة المعادن واستخراجها
معلومات عامة |
 |
English - Ukrainian Translator
WORK EXPERIENCE:
1999 - present: Freelance translator for a wide range of different organizations and direct clients;
2005 - present: The Teacher of English, National Economic University, Ukraine
Teach Oral & Written English and Business Negotiating Skills to English and Business majors.
2000 - 2005: The Teacher of English, Academy for National Economy, Ukraine
Taught Oral English
EDUCATION:
1999: M.A., Translation and Interpretation (English/Ukrainian/Russian/English), Kyiv University of Linguistics, Ukraine.
2006: Ph.D., Theory and Methodology of Teaching English, Kyiv National Linguistic University, Ukraine.
THE LATEST PROJECTS:
Sites for Tour Operators (English - Ukrainian 50,000 words)
Instructions for the Use of Medications (English - Ukrainian 25,000 words)
Information Leaflet for Airlines Operator (English - Ukrainian 15,000 words)
Online training material and user manuals for localized computer applications (English - Ukrainian 80,000 words)
Mobile Phones User Guides (English - Ukrainian 100,000 words)
Articles for a Ukrainian magazine (English - Ukrainian, around 50,000 words)
Legal Contracts (English - Ukrainian 500,000 words)
Patent – Portioned cleaning agent or detergent composition (English - Ukrainian 22,000 words)
Sports, fitness and leisure manuals (English - Ukrainian 10,550 words)
Interview transcription (English - Ukrainian, around 10,000 words)
ADVANTAGES:
-
All documents provided in the requested format;
-
Confidentiality guaranteed;
-
Ability to work with TRADOS 7.1 Freelance;
-
Strict adherence to deadlines as agreed;
-
Ability to provide a perfect DTP rendering of the translation compared to the original.
Responsible, resourceful, innovative and confidential; striving towards intellectual growth by creating an atmosphere of mutual respect and open communication; exceptional communicator with business professionals and legal representatives, being dependable and self motivated, with a caring and diplomatic manner.
البرامج |
 |
- Adobe Acrobat
- Adobe Photoshop
- PageMaker
- PowerPoint
- SDLX Translation Suite
- TRADOS
- Microsoft Office 2010
الأجهزة |
 |
Very powerful laptop & PC!
|