|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
CV_Giacomo Falconi_EN.pdf (139 Kb, الإنجليزية) |
I am an experienced freelance translator, co-founder of Wordbridge Snc. I am specialized in the translation of technical and publishing documents from English and Spanish into Italian.
- Member of the Italian Association of Translators and Interpreters (AITI) since 2005.
- Graduated at SSLIMIT (Advanced School of Modern Languages for Translators and Interpreters, University of Bologna).
I work with a selected group of Italian and foreign translation agencies and publishing firms for translation, QA and proofreading projects in my specialization fields.
My strength is my deep knowledge of CAT tools and of computer and multimedia resources, together with excellent professional and language skills.
My CAT Tools
- SDL Trados Studio 2009
- SDL Trados 2007 SP3
- SDLX 2007
- SDL Passolo 2011
- MemoQ Pro 5
- Microsoft Loc Studio 6.11
- Idiom Worldserver Desktop Workbench
- Across Lite 5
- Other CAT tools on demand (Transit NXT, Translation Workspace, Alchemy Catalyst)
البرامج
الأجهزة
الاعتمادات
العضوية
خيارات الدفعGiacomo Falconi يقبل الدفع بواسطة طرق الدفع التالية:
| TranslatorsCafé.com |
اختر لغة الموقع English | Spanish – Español | French – Français | German – Deutsch | Italian – Italiano | ....المزيد | خريطة الموقع حقوق النشر ANVICA Software Development 2002—2012. جميع الحقوق محفوظة.سياسة الخصوصية. شروط الاستخدام وبنوده . الاستخدام يعني موافقتك عليها. أرسل تعليقك واقتراحاتك إلى مدير موقع TranslatorsCafe.com دليل المترجمين والمترجمين الفوريين ووكالات الترجمة. يرجى ملاحظة أن ترجمة TranslatorsCafe.com لم تكتمل بعد. في حالة وجود أي تعارض مع ترجمته وبين النسخة الأصلية باللغة الإنجليزية، يجب تغليب النسخة الإنجليزية. |