Home Home Home
Home
‏30/‏06/‏33    08:37 GMT
891 مستخدم متصل بالإنترنت (156 مسجلين)
5,345 وكالة ترجمة
155,874 مستخدم مسجل
الصفحة الرئيسيةمقهايوكالاتعروض عملالمجتمعمساعدة
تسجيل دخول الأعضاء

اسم المستخدم

كلمة السر
انقر للحصول على مساعدة
اختر لغة الموقع
ARArabic – العربية
Mahmoud Ahmed

5 عام TC ماستر
منذ ‏26/‏شوال/‏1427

Mahmoud Ali Ahmed

عضو مصدق عليه انقر للحصول على مساعدة
"Arabic framer"




مصر

اللغة الأصلية: العربية
متاح
متاح

 سجل دخولك لإرسال تعقيب انقر للحصول على مساعدة
Commentsسجل دخولك لإضافة تعليق 
.
الخدماتالتخصصمعلومات عامةالبرامج والأجهزةالاعتماداتالعضوية

Topمعلومات الاتصال


العنوان: Egypt , CAIRO, NASR CITY 11528, مصر  (عرض الخريطة عرض الخريطة)
هاتف: 00224090557, فاكس: 00224090557, الهاتف الخلوي: +201004302752

تاريخ الانضمام: ‏28/‏ذو القعدة/‏1425، آخر تحديث ‏19/‏ربيع الأول/‏1433
البريد الإلكتروني البريد الإلكتروني المفضل الخاص بـ Mahmoud Ahmed: إرسال رسالة
البريد الإلكتروني الثاني البريد الإلكتروني الثاني الخاص بـ Mahmoud Ahmed: إرسال رسالة

موقع الويب: http://sam_8181.TranslatorsCafe.com, http://Mahmoud.at.translatorscafe.com

Skype: mahmoud_trans  

Topأزواج لغات العمل

العربية > الإنجليزية, الإنجليزية > العربية


اللغات المحلية: العربية - الإمارات, العربية - البحرين, العربية - الجزائر, العربية - مصر, العربية - العراق, العربية - الأردن, العربية - الكويت, العربية - لبنان, العربية - ليبيا, العربية - المغرب, العربية - عُمان, العربية - قطر, العربية - المملكة العربية السعودية, العربية - سوريا, العربية - تونس, العربية - اليمن, الإنجليزية - أستراليا, الإنجليزية - بليز, الإنجليزية - كندا, الإنجليزية -جزر الكاريبي, الإنجليزية - المملكة المتحدة, الإنجليزية - أيرلندا, الإنجليزية جامايكا, الإنجليزية - نيوزيلانده, الإنجليزية - الفلبين, الإنجليزية - ترينيداد وتوباجو, الإنجليزية - الولايات المتحدة, الإنجليزية جنوب افريقيا, الإنجليزية - زيمبابوي

Topالخدمات

الترجمة التوضيحية, الكتابة الإعلانية, النشر المكتبي, التحرير, الأقلمة, خدمات أخرى, إدارة المشاريع, التدقيق, البحث, ترجمة أفلام, الكتابة التقنية, البحث عن المصطلحات, التحويل من صوت إلى نص, الترجمة, النشر المكتبي, الإدخال الصوتي

Topالتخصص

Legal translation, Aviation translation, Financial translation, Machinery and technical manuals translation, Automotive translation, Software translation, Hardware translation, Video games, Arabic FrameMaker, Hebrew FrameMaker, Arabic FreeHand, Arabic Quark
Voice over, Transcription, Desktop Publishing (DTP), English Arabic Translation, Arabic English Translation, English int Arabic.

Topمجالات التخصص

الرياضيات, الرياضيات التطبيقية, السيارات, الطائرات, الطيران, الفيزياء الحيوية, القياسات الحيوية, الكيمياء الحيوية, الكيمياء العضوية, النشر المكتبي, الهندسة, الهندسة الحيوية والطبية الحيوية, الهندسة الزراعية وعلوم المحاصيل, الهندسة الفضائية, الهندسة الميكانيكية, الهندسة النووية, تكنولوجيا التعدين و البترول, علوم البيئة, علوم الحاسوب والاتصال, علوم الغلاف الجوي وعلم الأرصاد الجوية, هندسة الحاسوب

Topمعلومات عامة

setup-guide.pdf
Pages from 2HS_HE_OG_Colored.pdf

Dear Client, 

 
I would like to take this opportunity to present my translation, proofing and DTP services.
 
I'm specialized in translations and text formatting for Arabic language.
We can handle translation, editing, and reconstruction work for tasks.
 
My specialization areas and experiences with regard to translations relate to the following document types: Software, Hardware, Financial, Legal, Marketing, sales information, Games, Facebook games, Mobile Games, brochures, advertising texts, service manuals and material specifications.
 
All translations are checked by separate proofreader in the rele-vant specialist fields, such as medical, technical,  sciences, etc.
And here is my discount scheme:
 
No Match up to 74%
100%
Matches from 75% to 84%
90%
Matches from 85% to 94%
70%
Matches from 95% to 99%
35%
100% Matches
10%
Repetitions
10%
 
 
 
All translations are formatted before being returned to customers. It goes without saying that the popular PC and MAC formats are provided free-of-charge within the scope of the translation project.  A fee per A4 page is only charged for special file formats.
  
I'm looking forward to the opportunity of demonstrating my ability and professionalism and hope to count you among my future clients. You can rest assured that your project will be handled meticulously and to your full satisfaction.
 
DTP work
 
 
Perfect quality and a great value for your money. We handle multilingual desktop publishing work for a wide range of clients world wide. in addition to standard DTP software, we use our special tools to manage Arabic, Hebrew, Urdu FrameMaker and Quark.
 
Samples for Arabic FrameMaker_Manul:
 
Sample for Hebrew FrameMaker_Manual:
 
Sample for UN translation work 
 
Sample for Marketing website translation
 
Sample for international events translation
 
DTP Tools
• Office 2003/2007
• Adobe Acrobat 5/6/7/8
• Adobe Indesign CS/CS1/CS2/CS3/CS4
• Adobe Photoshop CS/CS1/CS2/CS3/CS4
• Adobe PageMaker 7.0
• QuarkXpress 6.0/7/8
• Adobe Freehand
• Adobe FrameMaker/7/8
• Macromedia Freehand
 
DTP processing is only free-of-charge when within the scope of the translation project.
 
 
prices includes all required corrections, formatting and delivery fees, except for the formatting of special file formats.
 
 
You are welcome to ask us for a short sample translation. This is provided free-of-charge!
-----------------------------------------------------------------------
References and more samples available on request:
Yours sincerely,
 
Mahmoud Ahmed
Translator and DTP specialist
**************************
Phone:+202 240 90 557
Cell: +201 043 027 52
Skype: mahmoud_trans
 
 
 

 



Topالبرامج

  • Adobe Acrobat
  • Adobe Illustrator
  • Adobe InDesign
  • Adobe Photoshop
  • AutoCAD
  • Déjà Vu
  • IBM TranslationManager
  • Idiom WorldServer
  • MultiTrans
  • Open Language Tools
  • PageMaker
  • PASSOLO
  • PowerPoint
  • QuarkXPress
  • SDLX Translation Suite
  • STAR Transit
  • TRADOS
  • Wordfast
  • • Trados 7
    • SDLX 2004
    • Alchemy Catalyst 5
    • Office 2003
    • Adobe Acrobat 5 ME
    • Adobe Indesign CS Me
    • Adobe Photoshop CS ME
    • Adobe PageMaker 7.0
    • QuarkXpress 6.0
    • Macromedia Freehand

Topالأجهزة

PCs
Multifuncional printer with scanner, digitalization of hard
copies

Topالاعتمادات

Arab Professional Translators Society (ATN/APTS)

Topالعضوية

To translate over 500,000 words annually for at least 20 regular clients, covering at least four translation fields and using state-of-the art translation techniques, tools and software, including graphic design, and terminology management and translation memory technologies. On a personal level, to keep on studying and working in search for knowledge, service and creation opportunities in language-related activities

Topخيارات الدفع

Mahmoud Ahmed يقبل الدفع بواسطة طرق الدفع التالية:


ادفع بطريقة آمنة إلى Mahmoud Ahmed من خلال Western Union
Make secure payment to Mahmoud Ahmed through MoneyGram
TranslatorsCafé.com

اختر لغة الموقع English | Spanish – Español | French – Français | German – Deutsch | Italian – Italiano | ....المزيد | خريطة الموقع

حقوق النشر ANVICA Software Development 2002—2012. جميع الحقوق محفوظة.
سياسة الخصوصية. شروط الاستخدام وبنوده . الاستخدام يعني موافقتك عليها.
أرسل تعليقك واقتراحاتك إلى مدير موقع TranslatorsCafe.com
دليل المترجمين والمترجمين الفوريين ووكالات الترجمة.
يرجى ملاحظة أن ترجمة TranslatorsCafe.com لم تكتمل بعد.
في حالة وجود أي تعارض مع ترجمته وبين النسخة الأصلية باللغة الإنجليزية، يجب تغليب النسخة الإنجليزية.