Home Home Home
Home
‏30/‏06/‏33    08:36 GMT
858 مستخدم متصل بالإنترنت (161 مسجلين)
5,345 وكالة ترجمة
155,874 مستخدم مسجل
الصفحة الرئيسيةمقهايوكالاتعروض عملالمجتمعمساعدة
تسجيل دخول الأعضاء

اسم المستخدم

كلمة السر
انقر للحصول على مساعدة
اختر لغة الموقع
ARArabic – العربية
Jane Lamb-Ruiz

4 عام TC ماستر
منذ ‏30/‏صفر/‏1429

Jane Lamb-Ruiz

عضو مصدق عليه انقر للحصول على مساعدة
"Senior Expert Translator for the Global Marketplace"




الولايات المتحدة الأمريكية

اللغة الأصلية: الإنجليزية
متاح
متاح

 التعقيب معطل: انقر للحصول على مساعدة
Commentsسجل دخولك لإضافة تعليق 
.

عروض عمل  تم إرسال 1 وظيفة بواسطة Jane Lamb-Ruiz

شروط TC النقاط: 56746 انقر للحصول على مساعدة

الخدماتالتخصصمعلومات عامةالبرامج والأجهزةالاعتماداتالعضوية

Topمعلومات الاتصال


العنوان: Near Boston, Near Boston, Near Boston 02494, الولايات المتحدة الأمريكية
هاتف: 7812149338, الهاتف الخلوي: 7817106180

تاريخ الانضمام: ‏27/‏شعبان/‏1423، آخر تحديث ‏20/‏رمضان/‏1432
البريد الإلكتروني البريد الإلكتروني المفضل الخاص بـ Jane Lamb-Ruiz: إرسال رسالة

Topأزواج لغات العمل والأسعار:

Preferred currency: USD

الحد الأدنى للسعر
لكل كلمة
الحد الأدنى للسعر
لكل ساعة
البرتغالية البرازيلية > الإنجليزية0.12 USD40.00 USD
الفرنسية > الإنجليزية0.12 USD40.00 USD
البرتغالية > الإنجليزية0.12 USD40.00 USD
الإسبانية > الإنجليزية0.12 USD40.00 USD

اللغات المحلية: الإنجليزية - الولايات المتحدة

Topالخدمات

الكتابة الإعلانية, التحرير, الترجمة الشفوية-المحاكم والترجمة القانونية, التدقيق, البحث, البحث عن المصطلحات, الترجمة

Topالتخصص

Business, Corporate Governance, HR, NGOs, Finance, Law, Banking, Accounting, Literature, Bankruptcy, Economics, Litigation, Banking, Journalism, Stock Market, Trade Associations, Regulations, Packaging, IT, Internet, Academic Writing, Films, Art, Architecture, Construction, Marketing, Advertising, Expert Witness Everything but "hard science".

Topمجالات التخصص

إدارة الأعمال والإدارة, اتصالات البيانات, الإعلانات, الأعمال - التسويق, الأعمال (عام), الأنترنت, الأنثروبولوجيا, الإنسانيات والعلوم الإنسانية, الاتصالات السلكية واللاسلكية, التعليم, الحماية من الحرائق, الدرسات العرقية والثقافية, الزراعة, السياحة والرحلات, الصحافة الإذاعية والتلفزيونية, الصحافة ووسائل الاتصال واسعة الانتشار, الضرائب, الطب - الصحة الوظيفية والصحة الصناعية, الطب - طب النفس, العلوم السياسية, الفلسفة, الفنون, القطاع المصرفي والمالي, القوانين والتشريعات, اللسانيات, الماليّة, المسرح, النقل, الهندسة المعمارية, دراسات الأفلام والسينما, روح المبادرة, علم الإجتماع, علم الاقتصاد, علم النفس, علوم (عامة), علوم الأغذية, علوم التصميم والعلوم التطبيقية, علوم الحاسوب والاتصال, علوم المعلومات وأنظمتها, هندسة النفط والغاز

Topمعلومات عامة

Please contact me directly for specific jobs only. No e-mail blasts. Thank you.

      Overview of My Qualifications and Professional Background

      30 Years Experience as a Translator, Interpreter & Business Writer

  • Expert Witness for language-related and writing issues in legal settings
  • Excellence in English: no translationese
  • Excellent command of my source languages (Portuguese, French & Spanish)
  • Bilingual (Portuguese) and quasi-native French and Spanish (no American accent!)
  • Broad range of subject areas such as law, business, finance and marketing/advertising (no hard science such as lab reports)
  • Examples of other areas: corporate governance, international trade, EU and websites, journalism et alia
  • Technical areas: IT, Internet, telecoms and architecture/construction/civil engineering
  • Writing: business features, business news, marketing copy, ad copy, taglines, slogans, rewriting, editing, precis writing et alia.
  • Specialty: Lacanian psychoanalysis

 Keywords: Business, Law, IT, Telecoms, Marketing, Advertising, Litigation, Bankruptcy, Real Estate, Contracts, Negotiations, MOUs, Taxation, Finance, Construction, Engineering, Architecture, Financial Markets, Capital Markets, Stock Market, Cross-border litigation, Banking, Credit Institutions, Mortgages, Leasing, Quality Control, Legislation, Oil & Gas, Private equity, structured financing, Specifications, Arbitration,  Lending, Loan Agreements, Criminal Law Cases, Mergers & Acquisitions, Non-profits, Corporate Social Responsiblity, Social Networking, Food, Retail, Wholesale, International Trade, Legislation, Structured Finance.



Topالبرامج

  • Wordfast
  • Office, Wordfast

Topالأجهزة

Dell Laptop

Topالاعتمادات

Master's in Translation Theory (ESIT) with honors; Diplôme de Traducteur (ESIT); BS in Languages and Linguistics (Georgetown)

Topالعضوية

New England Translators' Association
ATA

TopParticipation in Building Terminology Glossaries

Glossaries Created by Jane Lamb-Ruiz

Portuguese>English Legal Dictionary

Glossaries Containing Entries Created by Jane Lamb-Ruiz

Portuguese>English Legal Dictionary (2 entries)

TranslatorsCafé.com

اختر لغة الموقع English | Spanish – Español | French – Français | German – Deutsch | Italian – Italiano | ....المزيد | خريطة الموقع

حقوق النشر ANVICA Software Development 2002—2012. جميع الحقوق محفوظة.
سياسة الخصوصية. شروط الاستخدام وبنوده . الاستخدام يعني موافقتك عليها.
أرسل تعليقك واقتراحاتك إلى مدير موقع TranslatorsCafe.com
دليل المترجمين والمترجمين الفوريين ووكالات الترجمة.
يرجى ملاحظة أن ترجمة TranslatorsCafe.com لم تكتمل بعد.
في حالة وجود أي تعارض مع ترجمته وبين النسخة الأصلية باللغة الإنجليزية، يجب تغليب النسخة الإنجليزية.