Translation Agencies Database Translation Jobs
Takako Whilden

Takako Whilden

عضو مصدق عليه انقر للحصول على مساعدة
"Accurate, reliable and flexible. Always with a professional attitude !"



اليابان

اللغة الأصلية: اليابانية


 سجل دخولك لإرسال تعقيب انقر للحصول على مساعدة
Commentsسجل دخولك لإضافة تعليق 
.

عروض عمل  تم إرسال 1 وظيفة بواسطة Takako Whilden

الخدماتالتخصصمعلومات عامةالبرامج والأجهزةالاعتمادات

معلومات الاتصال

Top

تاريخ الانضمام: ‏16/‏رجب/‏1425، آخر تحديث ‏13/‏ربيع الثاني/‏1430
البريد الإلكتروني البريد الإلكتروني المفضل الخاص بـ Takako Whilden: إرسال رسالة
البريد الإلكتروني الثاني البريد الإلكتروني الثاني الخاص بـ Takako Whilden: إرسال رسالة

أزواج لغات العمل

Top

الإنجليزية > اليابانية

الخدمات

Top

التحرير, التدقيق, الترجمة

التخصص

Top

I am specialized in accounting, finance, business, military, acquisition, procurement, history, geography, travel, tourism and more.

مجالات التخصص

Top

إدارة الأعمال والإدارة, الأعمال - التسويق, الأعمال (عام), التاريخ, الجغرافيا, الدرسات العرقية والثقافية, السياحة والرحلات, القطاع المصرفي والمالي, الماليّة, المسرح, عام, علم الأنساب\أبحاث تاريخ العائلة, علم الاقتصاد

معلومات عامة

Top

 Recent Experience related to translation

*Website of an international food organization
* Documentary movies
* Websites of an military related training
* Procurement document for a major company
* World and American history
* Oriental medicine (acupuncture)
* How to do business with the U.S Government and the U.S military
* The U.S military web sites
* DESC (Defense Energy Service Center) acquisition manuals for local
contractors of Okinawa Japan
* and more

Work Experience
------------------------
Military Contracting Information Center, Japan
Research Analyst (Aug 2003-Feb 2004)
Researched the U.S Government and Military contracting rules and regulations, and reported the result to a local gorvernment in the period of 6 months.
* Stimulated job creation, generated employment opportunities, and in general, improved the local economy.
* Provided information and technical assistance to local businesses interested in selling their products or services to the U.S Military and other U.S Government agencies in Japan.
* Translated contracting manuals in English to Japanese.
* Provide information to U.S Military contracting officials about the local business community

Interpreter (Dec 2002-May 2003)
* Interpreted English to Japanese at the conferences between the Army Corps of Engineer, Japanese Defense Bureau and a company which is based in US.
* Assisted organizations who don't use the same language in order to understand each other in construction regulations and specifications in English and Japanese.
 
Citibank telephone banker (Jun 2000-Nov 2002)
Assisted customers to bank and maintained their account with Citibank, Japan over the phone in English and Japanese
* Dealt in 12 foreign currencies up to equivalent to $500,000.00.
* Executed overseas and domestic fund transferring
* Handled and resolved customer's complaints.

A Moral,Welfare and Recrection Organization, the US military CA USA
Accounting Specialist (Feb 1998-Mar 2000)
Accounts Receivable - billing and collection
* Prepared and reconciled invoices and billing statements.
* Handled data entry and updated customer's accounts.
* Resolved invoices and statements discrepancies.

A Moral,Welfare and Recrection Organization, the US military, Japan
Accounting Supervisor (Jun 1994-Dec 1996)
Supervised accounting staff to handle bookkeeping and data entry operated accounting system for the organization.
* Prepared sales, inventory and financial reports.
* Analyzed accounting data
* Oversaw flow of daily inventory, revenue and accounting system.
* 2 years experienced as accounting specialist at this organization previous to accounting supervisor
* Translated Accounting System Manual of the organization for Local (Japanese) employees in English to Japanese
 
Education
------------------------
Okinawa Christian College- Okinawa Japan
BA in English (Apr 1990-Aug 1993)
Studied English in general
 
Skills
------------------------
1. Computer Skills:  Excel, Word, Lotus 1-2-3, Access, Power Point, Wordfast, Trados 6.5, Acrobat   2.Language: Fluent in English (native language: Japanese)  Score 895 (percentile rate 96.5) in TOEIC (Test of English for International Communication) 

 





البرامج

Top

  • Adobe Acrobat
  • PowerPoint
  • TRADOS
  • Wordfast
  • Office XP(Excel,Word,Access,PowerPoint, FrontPage), Wordfast, Trados, Acrobat, MS Works


الأجهزة

Top

Windows XP

الاعتمادات

Top

TOEIC(Test of English for International Communication)Score 895, Percentile rate 96.5



خيارات الدفع

Top

Takako Whilden يقبل الدفع بواسطة طرق الدفع التالية:



الصفحة الرئيسية | إغلاق النافذة