Home Home Home
Home
‏26/‏06/‏33    00:33 GMT
645 مستخدم متصل بالإنترنت (63 مسجلين)
5,338 وكالة ترجمة
155,682 مستخدم مسجل
الصفحة الرئيسيةمقهايوكالاتعروض عملالمجتمعمساعدة
تسجيل دخول الأعضاء

اسم المستخدم

كلمة السر
انقر للحصول على مساعدة
اختر لغة الموقع
ARArabic – العربية
 

Martin Matsu

"competitive translations"




الصين

اللغة الأصلية: اللاتفية
متاح
متاح

 سجل دخولك لإرسال تعقيب انقر للحصول على مساعدة
Commentsسجل دخولك لإضافة تعليق 
.
الخدماتالتخصصالبرامج والأجهزة

Topمعلومات الاتصال


تاريخ الانضمام: ‏11/‏شعبان/‏1423، آخر تحديث ‏02/‏ذو القعدة/‏1432
البريد الإلكتروني البريد الإلكتروني المفضل الخاص بـ Martin Matsu: إرسال رسالة

Topأزواج لغات العمل

الإنجليزية > اللاتفية, اليابانية > الإنجليزية, اللاتفية > الإنجليزية, الروسية > الإنجليزية


اللغات المحلية: الإنجليزية - المملكة المتحدة, الإنجليزية - الولايات المتحدة

Topالخدمات

التحرير, الأقلمة, التدقيق, البحث, ترجمة أفلام, الترجمة

Topالتخصص

business, finance, construction, IT translations for LAT>ENG, ENG>LAT

Topمجالات التخصص

إدارة الأعمال والإدارة, اتصالات البيانات, الأعمال - التسويق, الأعمال (عام), الاتصالات السلكية واللاسلكية, التعليم, الرياضيات, السياحة والرحلات, الصحافة الإذاعية والتلفزيونية, الضرائب, القطاع المصرفي والمالي, الماليّة, الموسيقى, النقل, روح المبادرة, عام, علم الاقتصاد, علوم (عامة), علوم الحاسوب والاتصال, معالجة البيانات, هندسة الحاسوب

Topالبرامج

  • Adobe Acrobat
  • Adobe Illustrator
  • Adobe InDesign
  • Adobe Photoshop
  • PowerPoint
  • QuarkXPress
  • MS Office, Graphical packages - Corel, Adobe Photoshop, Adobe Premiere.

Topالأجهزة

Windows 7
TranslatorsCafé.com

اختر لغة الموقع English | Spanish – Español | French – Français | German – Deutsch | Italian – Italiano | ....المزيد | خريطة الموقع

حقوق النشر ANVICA Software Development 2002—2012. جميع الحقوق محفوظة.
سياسة الخصوصية. شروط الاستخدام وبنوده . الاستخدام يعني موافقتك عليها.
أرسل تعليقك واقتراحاتك إلى مدير موقع TranslatorsCafe.com
دليل المترجمين والمترجمين الفوريين ووكالات الترجمة.
يرجى ملاحظة أن ترجمة TranslatorsCafe.com لم تكتمل بعد.
في حالة وجود أي تعارض مع ترجمته وبين النسخة الأصلية باللغة الإنجليزية، يجب تغليب النسخة الإنجليزية.