الأعمال (عام), البتروكيمياويات, التكنولوجيا الكيميائية والمجالات ذات الصلة, الحماية من الحرائق, الهندسة, الهندسة المدنية, الهندسة المعمارية, الهندسة الميكانيكية, تكنولوجيا استخراج المعادن والنفط, عام, علوم الحاسوب والاتصال, علوم المعلومات وأنظمتها, هندسة التعدين, هندسة المعادن واستخراجها, هندسة النفط والغاز
Ruslan Datkayev
Apt.2, 10 Jibek Joly Street, Аksukent, 160800, KAZAKHSTAN.
Phone: +7 (725-31) 21-783, Cellular: +7 (701) 755-2863, E-mail: r.datkayev@gmail.com
URL: http://www.proz.com/profile/80099, http://rbd.translatorscafe.com
Engineering Degree, Russian and English proficiency, computer skills
WORK EXPERIENCE
oFreelance Translator April 2003 –present
· Translate marketing and technical texts for Premier Farnell plc. / element14, UNITED KINGDOM
· Translate AutoCAD / Microstation drawings of major project in RUSSIA for Multilingual Resources Group Technical S.L., SPAIN
· Translate Tecnimont S.p.A., ITALY CAD drawings of the SIBUR – Tobolsk Polymer LLC, Russia project for Mr. Dm. Khokhlyushkin, RUSSIA
· Translate technical documentation for International Communication by Design, Inc., UNITED STATES
· Translate GE Nuovo Pignone CAD drawings and documentation of Agip KCO for PGR IMPEX, ROMANIA
· Translate and edit Fluor Corp., Tecnimont S.p.A., and GazProm drawings and documentation of TANECO, Sakhalin-Odoptu, and CS Portovaya, RUSSIA projects for MasterWord Services Inc., UNITED STATES
· Translate Saipem S.p.A., Tecnimont S.p.A., and Enel S.p.A. documentation of TANECO, RUSSIA and other projects for TransEdit-Group, ITALY
· Translated ENEL S.p.A. CAD drawings of Nevinnomysskaya Combined Cycle Power Plant, RUSSIA project for Agostini & Associati Srl, ITALY
· Translate various technical, business and marketing documentation for Cogen Ltd, BELGIUM
· Translate various business and marketing texts for Migal Translations, SLOVAKIA / HUNGARY
· Translated Korea Heat Exchanger Ltd. CAD drawings and documentation of Agip KCO, Karachaganak Petroleum Operating B.V., KAZAKHSTAN, and Sakhalin-Odoptu, RUSSIA projects for eChoice Global Services Ltd, SOUTH KOREA
· Took part in 2.5 years-long MI-C3 Digital Operations Management project implementation at PetroKazakhstan Oil Products, KAZAKHSTAN
· Translated Chemtex Group documentation of TANECO, RUSSIA for ALS Intl, UNITED STATES
· Translated Buro Happold Ltd., UNITED STATES design documentation of Foster+Partners, UNITED KINGDOM projects on re-development of the New Holland Island, St.-Petersburg, RUSSIA and construction of the Gergiev Cultural Centre, Vladikavkaz, RUSSIA for TransData-International Ltd, UNITED KINGDOM
· Translated CAD drawings and technical documentation of TANECO, Sakhalin-II, RUSSIA, and AgipKCO and 500 kV North-South Power Transmission line, KAZAKHSTAN for PerevodRu, INDIA
· Translated CAD drawings and documentation of AgipKCO, Karachaganak Petroleum Operating B.V., and Sakhalin-II projects for Integrated Languages Solutions Pvt. Ltd., INDIA
· Translated complete set of Boiler station equipment manuals for PetroKazakhstan Oil Products, KAZAKHSTAN
oSr. Coordinator, Regulatory Affairs Dept, Parsons&Fluor Daniel Intl LLC, Tengiz, KAZ May – August 2005
· Took full responsibility for assigned work within the Regulatory Affairs group consisting of 20 personnel
· Coordinated with construction management and subcontractors to plan and ensure regulatory issues
oAdministrator, Construction Dept, JV Inkai (Cameco), Shymkent, KAZAKHSTAN Oct. 2004 -May 2005
· Provided office management duties, expedited construction and engineering contracts
· Translated Construction and Contractual documentation, interpreted for Managers from Lyntek, Inc, USA
oInterpreter/Translator, HSE Dept, JV Inkai (Cameco), Taikonur, KAZAKHSTAN Aug.– Oct. 2004
· Translated ASME Standards, HSE policies, and various working documentation
· Interpreted for HSE Dept. Manager and Specialists during on-site meetings
oNetwork Administrator, Sairam District Mayor’s Office, Aksukent, KAZAKHSTAN June 2002 - April 2003
· Supervised 6 personnel, oversaw and serviced the LAN of more than 50 computers
· Translated telecommunication and electronic equipment manuals
oTranslator, JSC Mankentselmash Machine-building Plant, Aksukent, KAZAKHSTAN Sept. 1998 - May 2002
· Corresponded with Company business partners from numerous countries
· Translated welding specifications of John Deere Co, UNITED STATES
oVolunteer Basketball Coach, Sairam District Athletic Club, Aksukent, KAZAKHSTAN Nov. 1994- Dec. 1999
· Coached basketball for 120 students more than 20 hours a week
· Organized a team to take part in regional competitions
EDUCATION
o Engineer of Technology, Kazakh Chemistry Technology Institute, Shymkent, KAZAKHSTAN June 1995
· Specialty: Technology of Electro-Chemical Precipitation of Metals (Galvanics)
QUALIFICATIONS AND ACCOMPLISHMENTS
· Experienced in working with MS Windows, Mac OS X, Linux, MS Office, AutoCAD, and Microstation
· Familiar with various CAT-tools: Wordfast, SDL Trados, STAR Transit, OmegaT, MemoQ, and Deja Vu X
· Finalist for Master’s Fellowship from Soros Foundation Kazakhstan to study at the Environmental Dept of the Central European University, Budapest, Hungary 2004, 2003
· Certified in Academic Writing by the Civic Education Project with a grade of A- 2002
PERSONAL INTERESTS
· Follow a health-conscious way of life without destructive habits
· Regularly participate in sports such as basketball, football, jogging, table tennis and cycling
· Enjoy reading, listening to music, and playing chess and billiards