Home Home Home
Home
‏19/‏03/‏33    01:37 GMT
651 مستخدم متصل بالإنترنت (49 مسجلين)
5,221 وكالة ترجمة
149,613 مستخدم مسجل
الصفحة الرئيسيةمقهايوكالاتعروض عملالمجتمعمساعدة
تسجيل دخول الأعضاء

اسم المستخدم

كلمة السر
انقر للحصول على مساعدة
اختر لغة الموقع
ARArabic – العربية
Muhlise Akça

Muhlise Akça

"linguist and translator"



تركيا

اللغة الأصلية: التركية
متاح
متاح

 سجل دخولك لإرسال تعقيب انقر للحصول على مساعدة
Commentsسجل دخولك لإضافة تعليق 
.
الخدماتالتخصصمعلومات عامةالبرامج والأجهزة

معلومات الاتصال

Top

العنوان: Bornova, İzmir,  35040, تركيا  (عرض الخريطة عرض الخريطة)
هاتف: 02324531067

تاريخ الانضمام: ‏15/‏ذو القعدة/‏1430، آخر تحديث ‏01/‏رمضان/‏1431
البريد الإلكتروني البريد الإلكتروني المفضل الخاص بـ Muhlise Akça: إرسال رسالة


أزواج لغات العمل والأسعار:

Top

Preferred currency: USD

الحد الأدنى للسعر
لكل كلمة
الحد الأدنى للسعر
لكل ساعة
الإنجليزية > التركية0.06 USD15.00 USD
التركية > الإنجليزية0.06 USD15.00 USD

الخدمات

Top

التحرير, الترجمة الشفوية, خدمات أخرى, التعليم, الترجمة

مجالات التخصص

Top

الآداب, الأديان والدراسات الدينية, التعليم, الدراسات الإسلامية, الدراسات النسوية, الدين, السياحة والرحلات, الضيافة, الفلسفة, الفنون, الكتاب المقدس ودراسة الكتاب المقدس, اللسانيات, المسرح, الهندسة, الهندسة الكهربائية, تاريخ الموسيقى والأدب, ترجمة براءات الإختراع, دراسات العصور الوسطى وعصر النهضة, عام, علم الإجتماع

معلومات عامة

Top

Translation by an English language  and literature department graduate whose mother tongue is Turkish.





البرامج

Top

  • Adobe Acrobat
  • PowerPoint




خيارات الدفع

Top

Muhlise Akça يقبل الدفع بواسطة طرق الدفع التالية:


TranslatorsCafé.com

اختر لغة الموقع English | Spanish – Español | French – Français | German – Deutsch | Italian – Italiano | ....المزيد | خريطة الموقع

حقوق النشر ANVICA Software Development 2002—2012. جميع الحقوق محفوظة.
سياسة الخصوصية. شروط الاستخدام وبنوده . الاستخدام يعني موافقتك عليها.
أرسل تعليقك واقتراحاتك إلى مدير موقع TranslatorsCafe.com
دليل المترجمين والمترجمين الفوريين ووكالات الترجمة.
يرجى ملاحظة أن ترجمة TranslatorsCafe.com لم تكتمل بعد.
في حالة وجود أي تعارض مع ترجمته وبين النسخة الأصلية باللغة الإنجليزية، يجب تغليب النسخة الإنجليزية.