Home Home Home
Home
‏19/‏03/‏33    01:33 GMT
666 مستخدم متصل بالإنترنت (47 مسجلين)
5,221 وكالة ترجمة
149,613 مستخدم مسجل
الصفحة الرئيسيةمقهايوكالاتعروض عملالمجتمعمساعدة
تسجيل دخول الأعضاء

اسم المستخدم

كلمة السر
انقر للحصول على مساعدة
اختر لغة الموقع
ARArabic – العربية
Chakir Mahjoubi

Chakir Mahjoubi

عضو مصدق عليه انقر للحصول على مساعدة
"The Original Text..."

Corporate Language Solutions

المملكة المتحدة

اللغة الأصلية:
العربية, الفرنسية
مشغول
مشغول حتى ‏23/‏03/‏33

Feedback: انقر للحصول على مساعدة
أسعار المترجمين: 5
(بواسطة 5 مستخدم)

 سجل دخولك لإرسال تعقيب انقر للحصول على مساعدة
Commentsسجل دخولك لإضافة تعليق 
.

عروض عمل  تم إرسال 7 وظيفة بواسطة Chakir Mahjoubi

شروط TC النقاط: 2091 انقر للحصول على مساعدة

الخدماتالتخصصصوتمعلومات عامةالبرامج والأجهزةالاعتماداتالعضوية

معلومات الاتصال

Top

العنوان: Bridge Road SO19 7GQ, Southampton, Hampshire SO19 7GQ, المملكة المتحدة  (عرض الخريطة عرض الخريطة)
هاتف: +447976375970

تاريخ الانضمام: ‏03/‏رمضان/‏1430، آخر تحديث ‏14/‏ربيع الأول/‏1433
البريد الإلكتروني البريد الإلكتروني المفضل الخاص بـ Chakir Mahjoubi: إرسال رسالة
البريد الإلكتروني الثاني البريد الإلكتروني الثاني الخاص بـ Chakir Mahjoubi: إرسال رسالة

موقع الويب: http://www.anfa-translation.org/


أزواج لغات العمل

Top

العربية > الإنجليزية, الإنجليزية > العربية, الإنجليزية > الفرنسية, الفرنسية > العربية


اللغات المحلية: العربية - مصر, العربية - المغرب, الفرنسية - فرنسا

الخدمات

Top

النشر المكتبي, التحرير, الترجمة الشفوية عبر الهاتف, الأقلمة, خدمات أخرى, إدارة المشاريع, التدقيق, البحث, التعليم, البحث عن المصطلحات, التحويل من صوت إلى نص, الترجمة, النشر المكتبي, الإدخال الصوتي

التخصص

Top

IT, Medical, Linguistics, Marketing, General Business, Aviation, Defense, Cosmetics,

مجالات التخصص

Top

إدارة الأعمال والإدارة, ألعاب الحاسوب وألعاب القمار على الحاسوب، الألعاب الالكترونية، ألعاب الحظ, اتصالات البيانات, الآداب, الإعلانات, الأعمال - التسويق, الأعمال (عام), الأنترنت, الأنثروبولوجيا, الإنسانيات والعلوم الإنسانية, البث الإذاعي والتلفزيوني, البنايات, التعليم, التكنولوجيات العسكرية, الجغرافيا, الجيوفيزياء وعلم الزلازل, الحماية من الحرائق, الخيوط والنسيج والحياكة, الدرسات العرقية والثقافية, الرياضة واللياقة, الزراعة, السياحة والرحلات, السيارات, الصحافة الإذاعية والتلفزيونية, الصحافة ووسائل الاتصال واسعة الانتشار, الصحة, الضرائب, الضيافة, الطائرات, الطب - التكنولوجيا الطبية, الطب (عام), الطيران, العلوم السياسية, الفنون, الفنون البصرية والمسرحية, الفنون الفوتوغرافية, الفنون المطبخية, القوانين والتشريعات, القياسات الحيوية, اللسانيات, النشر المكتبي, الهندسة, الهندسة الفضائية, تاريخ الموسيقى والأدب, تربية الأحياء المائية, دراسات الأفلام والسينما, رعاية الطفل, عام, علم الآثار, علم الإجتماع, علم الأحياء البحرية والمائية, علم الأنساب\أبحاث تاريخ العائلة, علم الاقتصاد, علم الغابات, علم رسم الخرائط, علوم (عامة), علوم الأغذية, علوم البيئة, علوم الحاسوب والاتصال, علوم المعلومات وأنظمتها, علوم النسيج وهندسته, هندسة التعدين, هندسة النفط والغاز


Voice-Over

Top
لغات الصوت:العربية - المغرب, الفرنسية - فرنسا
نوع الصوت:صوت ذكر
الفئات العمرية للصوتSenior
نوع التسجيل:Audio Books, Documentaries, Narration

وصف مفصل وعينات صوتية


معلومات عامة

Top


Chakir Mahjoubi
Certified Translator
English & French > Arabic

Other working languages
English <> Finnish

English<> Italian

IT, Business, Linguistics
anfatranslation@gmail.com
Tel: +447976375970
http://www.anfa-translation.org

http://www.proz.com/translator/1042103

Educational Background

Post-Doctorate research in Linguistics & Cultural Studies, UFR Sciences du Langages, Besançon (2003-06)

Diplôme d’études Approfondies, Littérature Comparée, UFR Sciences du Langages, Besançon (2002-2003)

Maîtrise de Littérature Anglaise, Linguistics & Translation, UFR Sciences du Langage, Besançon (99-2002)

Bachelor Degree in English language and literature, Stylistics & Cultural Studies (1995-99)

Ongoing collaborations

Interpreter, Voice Over/Voice Recognition, English/Arabic/French, The Big Word, London, 08/2010 -

Linguist, Translator Quality Assurance Analyst, English/Arabic/French, The Big Word, London, 08/2010 -

Linguist, Translator English > Finnish, Verbatim Solutions, USA, 09/2010 -

Linguist, Translator, Quality Assurance Coordinator at CEMSecurity, Belfast, 08/2010 -

CEM, Tyco international company (http://www.cemsys.com), Belfast

English to Arabic software testing for CEM, Tyco international company, Security and Fire system

English to Arabic Translation and Localization of a software related to security afire system

Northern Universal Languages (http://ww.n-u-l.co.uk), Chester Le Street, UK 06/2010

Interpreter English<> Arabic, Bostico International, (www.bostico.co.uk), Bournemoth, UK 07/07-

English to French Proofreading of a project related to insurance

Intercultural Translations (http://www.interculturaltranslations.com), USA, 06/2010 -

English to Arabic translation, Certificates, Passports, Veritas House
http://veritaslanguagesolutions.com), Swansea Marina, UK 06/2010-

IGH Institut (www.igh.hr), Croatia, 01/2010 – present

English to Arabic translations in a variety of fields related to civil engineering

A.Burkard (www.burkard.fr), France, 10/2009 – 12/2009

French to Arabic translations in a variety of fields related to safety at work

LingoTek, (www.lingtek.com), USA, 09/2009 – present

English to Arabic translations, projects in a variety of fields related to knowledge sharing

Verbix, (www.verbix.com), Finland, 10/2008 – 11/2009

English into Arabic translation projects related related to the use of verbs in Spanish language

Arabic > English, Interpreter, Voice Over/Voice Recognition, English/Arabic/French, The Big Word, Averna, India, 09/2009

Other Relevant Experiences

English/French > Arabic Interpreter/Translator at the “Centre de Linguistique Appliquée” language centre Translated newspaper articles related to language learners at the centre, linguistic reports, handbooks, application forms, questionnaire, tourist guiding for foreign visitors in Besançon.

English/French > Arabic Interpreter for GTTC-Bangalore, An institution providing a wide range of predominantly technical education courses (Tool and Die making, Electronics and Telecommunication)

Working rates
Combination Translation          Proofreading
English <> Arabic 0.07 0.02
English <> Finnish 0.12 0.04
English <> French 0.07 0.02
French <> Arabic 0.10 0.03

Some References

Tatiana Stephens
Landmine Monitor Project Officer
Tel. +1-613-241-3777
Fax +1-613-244-3410
t.stephens@icbl.org
www.icbl.org/lm
www.minesactioncanada.org

Landmine and Cluster Munition Monitor
c/o Mines Action Canada
1502-1 Nicholas Street
Ottawa, ON K1N 7B7
Canada

Mark Dennisson
Project Coordinator
http://www.n-u-l.co.uk
mark.dennison@n-u-l.co.uk

Northern Universal Languages
+44 (0)7890 670 926
Northern Universal Languages
P.O Box 232
Chester Le Street
DH3 9DG

Morana Trcak
Project Manager

N.T. DALMA d.o.o.
Medveščak 83, 10000 Zagreb, Croatia
Tel./Fax: +385 1 4667 088
Cell phone: +385 98 9838 754

DD: +385 (0)1 466 70 88
tihanacarpediem@gmail.com
http://www.translations-carpediem.com

 

 

 

 

 

 

 



Certified Translator.doc
Certified Translator (95 Kb, الإنجليزية)—Certified Trandlator English/French > Arabic
SCAN0015.JPG
Refences & Credentials (1,663 Kb, الإنجليزية)
Lettre de reference landmine Monitor.pdf
Reference (103 Kb, الإنجليزية)
SCAN0016.JPG
References & Credentials (1,486 Kb, الإنجليزية)
Certified Translator.jpg
Translator’s Card (8 Kb, الإنجليزية)


البرامج

Top

  • Across
  • Adobe Acrobat
  • Adobe Photoshop
  • MemoQ
  • OmegaT
  • PowerPoint
  • Wordfast


الأجهزة

Top

Sony Laptop
Brother High quality printer & fax 4 in 1

الاعتمادات

Top

Master degree in Translation and Intercultural Communication

Certified English/French/Arabic Translator

العضوية

Top

Member of the Arabic Translators International (ATI)

Member of the Arabic Professional Translators Society (APTS)

Member of the Charterted Institute of Linguist (IoL)



خيارات الدفع

Top

Chakir Mahjoubi يقبل الدفع بواسطة طرق الدفع التالية:


TranslatorsCafé.com

اختر لغة الموقع English | Spanish – Español | French – Français | German – Deutsch | Italian – Italiano | ....المزيد | خريطة الموقع

حقوق النشر ANVICA Software Development 2002—2012. جميع الحقوق محفوظة.
سياسة الخصوصية. شروط الاستخدام وبنوده . الاستخدام يعني موافقتك عليها.
أرسل تعليقك واقتراحاتك إلى مدير موقع TranslatorsCafe.com
دليل المترجمين والمترجمين الفوريين ووكالات الترجمة.
يرجى ملاحظة أن ترجمة TranslatorsCafe.com لم تكتمل بعد.
في حالة وجود أي تعارض مع ترجمته وبين النسخة الأصلية باللغة الإنجليزية، يجب تغليب النسخة الإنجليزية.