Home Home Home
Home
‏18/‏03/‏33    23:13 GMT
636 مستخدم متصل بالإنترنت (84 مسجلين)
5,222 وكالة ترجمة
149,613 مستخدم مسجل
الصفحة الرئيسيةمقهايوكالاتعروض عملالمجتمعمساعدة
تسجيل دخول الأعضاء

اسم المستخدم

كلمة السر
انقر للحصول على مساعدة
اختر لغة الموقع
ARArabic – العربية
Shilo Zapata

Shilo Zapata





الولايات المتحدة الأمريكية

اللغة الأصلية:
الإسبانية, الإنجليزية
متاح
متاح

 سجل دخولك لإرسال تعقيب انقر للحصول على مساعدة
Commentsسجل دخولك لإضافة تعليق 
.
الخدماتالتخصصمعلومات عامةالبرامج والأجهزةالعضوية

معلومات الاتصال

Top

العنوان: 12823 SW 31st CT, Miramar, Florida 33027, الولايات المتحدة الأمريكية  (عرض الخريطة عرض الخريطة)
هاتف: 954-600-5733

تاريخ الانضمام: ‏10/‏رجب/‏1430، آخر تحديث ‏06/‏ذو القعدة/‏1432
البريد الإلكتروني البريد الإلكتروني المفضل الخاص بـ Shilo Zapata: إرسال رسالة


أزواج لغات العمل والأسعار:

Top

Preferred currency: USD

الحد الأدنى للسعر
لكل كلمة
الحد الأدنى للسعر
لكل ساعة
الإنجليزية > الإسبانية0.08 USD23.00 USD
الإسبانية > الإنجليزية0.08 USD23.00 USD

اللغات المحلية: الإنجليزية - كندا, الإنجليزية - الولايات المتحدة, الأسبانية - المكسيك, الأسبانية - بورتو ريكو

الخدمات

Top

الكتابة الإعلانية, التحرير, الترجمة الشفوية عبر الهاتف, الأقلمة, خدمات أخرى, إدارة المشاريع, التدقيق, البحث, ترجمة أفلام, التحويل من صوت إلى نص, الترجمة

التخصص

Top

Advertising, Marketing, Communications, Web, Print, Commercials

مجالات التخصص

Top

الإعلانات, الأعمال - التسويق, الأنترنت, الاتصالات السلكية واللاسلكية, البث الإذاعي والتلفزيوني, السياحة والرحلات, الصحافة ووسائل الاتصال واسعة الانتشار, الصناعات (صناعة المعادن ومنتجاتها، الآلات، الأثاث، الطباعة، الألبسة، إلخ), الفنون البصرية والمسرحية, الفنون المطبخية

معلومات عامة

Top

Shilo Zapata-De Oliveira

 

 

PROFILE

Spanish/English – English/Spanish translator and communications professional with over 10 years experience in document translation and writing within the advertising, marketing and public relations fields.

 

SKILLS

  • Proficient in English and Spanish. Elementary proficiency in Portuguese.
  • Computer literate: MS Office (Word, Excel, Power Point). 
  • Detailed, accurate and targeted translations
  • Copywriting
  • Ability to handle multiple projects and clients on an international basis and within fast paced environments.
  • Excellent organizational, communication and presentation skills
  • Ability to create strong client relationships

           


AREAS OF EXPERTISE


  • English/Spanish – Spanish/English Translation (Specialty: Marketing and Advertising)
  • Web Site Translation
  • Translation Review
  • Post-Editing Translation
  • Transcreation and Localization
  • Hispanic Market/Latin American Market

 

 


 

PROFESSIONAL EXPERIENCE

Freelance Translator, Miami, FL                                                                 2010 -Present

  • English to Spanish & Spanish to English translation for various clients such as Sarantala Design Studio and Exacto Designs.

 

Translator and Procurement Manager, CSA Marketing, Miami, FL        2009-2010

  • Translation of marketing materials for the agency’s clients which included: Nestlé’s “Más de Nestlé” Hispanic Marketing Program, Reckitt Banckiser and the Miami Convention & Visitors Bureau, among others.
  • In charge of procurement and preparation of estimates for production of print materials, premiums, and audio/visual production for all clients.
  • Internal job trafficking between client services and creative teams, coordination of final arts and delivery to suppliers for production.

 

Account Director, CSA Marketing, Miami, FL

  • Developed, coordinated and executed marketing plans on a National level for the “Más de Nestlé” Hispanic Marketing Program while leading a team of executives.

 

 

Freelance Communications Manager, P.R. & FL                                       2007-2009

  • Designed, planned and executed direct marketing ad campaign for the opening of Gymboree Play & Music Caribbean.
  • Relocated to Florida in Nov. 2008 - Provided article, press release writing and English/Spanish translation services on a freelance basis.

 

 

Account Manager, Mediatek Inc., Guaynabo, P.R.                                     2006-2007

  • Developed, coordinated and executed marketing plans that included communications strategies such as advertising, promotions, direct marketing, promotional materials (banners, brochures, flyers) direct marketing and opening events.
  • Developed customer satisfaction presentations that included research, questionnaire design, phone surveys and final analysis presentation to clients such as Lexus.
  • Redesigned and presented agency credentials in new business presentations.  These generated new clients and various business leads.
  • Wrote, translated and distributed articles, press releases and editorials for the agency’s clients including Lexus, Gymboree Play & Music and Fernando Pena among others.

 

Account Supervisor, Badillo Nazca Saatchi & Saatchi, P.R.                       2004-2006

  • Managed accounts on a day-to-day basis developing and implementing a wide range of integrated communications campaigns that included advertising, public relations, promotions and direct marketing. Supervised a team of executives.
  • Contributed in the development of the client’s annual marketing plans. This included research development, focus group analysis and results presentation/interpretation and translations.
  • Developed and executed yearly communications strategies to support marketing objectives.
  • Supervised and planned media related activities together with the media planning team.
  • Briefed the creative and production teams for the creation of TV, radio, internet, print and signage production. Copywriting and translations of several of the indicated texts.

 

 

EDUCATION

School of Public Communications, University de Puerto Rico, P.R.

BA, in Public Communications with a major in Advertising

Magna Cum Laude, December 1998

 

Florida International University, Miami, FL

Currently pursuing certificate in translation

 

 

 

 



Medical2_Cyberknife_Translation_Spanish_shiloz.pdf
Medical Brochure Translation (122 Kb, الإسبانية)
Medical2_CyberKnife_Original_English_shiloz.pdf
Original Medical Brochure (605 Kb, الإنجليزية)
Technical Original_Spanish_shiloz.pdf
Original Technical Translation (53 Kb, الإسبانية)
Technical Translation_English_shiloz.pdf
Technical Translation (148 Kb, الإسبانية)
Business Geico Translation_Spanish_shiloz.pdf
Translation Business Geico Print Ad (9 Kb, الإسبانية)


البرامج

Top

  • Adobe Acrobat
  • Adobe Illustrator
  • Adobe InDesign
  • Adobe Photoshop
  • Open Language Tools
  • PowerPoint


الأجهزة

Top

PC and MAC

العضوية

Top

FITNet



خيارات الدفع

Top

Shilo Zapata يقبل الدفع بواسطة طرق الدفع التالية:


TranslatorsCafé.com

اختر لغة الموقع English | Spanish – Español | French – Français | German – Deutsch | Italian – Italiano | ....المزيد | خريطة الموقع

حقوق النشر ANVICA Software Development 2002—2012. جميع الحقوق محفوظة.
سياسة الخصوصية. شروط الاستخدام وبنوده . الاستخدام يعني موافقتك عليها.
أرسل تعليقك واقتراحاتك إلى مدير موقع TranslatorsCafe.com
دليل المترجمين والمترجمين الفوريين ووكالات الترجمة.
يرجى ملاحظة أن ترجمة TranslatorsCafe.com لم تكتمل بعد.
في حالة وجود أي تعارض مع ترجمته وبين النسخة الأصلية باللغة الإنجليزية، يجب تغليب النسخة الإنجليزية.