Aug. 29, 2008 00:30 GMT
4130
translation agencies
77726
registered members
Home
|
Home
Contact Us
Advertise with Us!
Help
New Members
My Café
|
Intro
New Members
Upgrade Membership!
Agencies
|
Top 20
Full Search
Search by Location
Search by Language
Search by Name
Search by Interest in Using Freelancers
Search by Size
Search by Online Presence & Traffic Rank
Add a Translation Agency
Freelancers
|
Search
Old Search
Index - Search by Last Name
Top 20
Acknowledgement
New Members
Jobs
|
Translation Job Board
Post, Edit or Close Job
All My Posted Jobs
Who’s Posting Jobs
Resources
|
Intro
Agency Search
How-To Library
Terminology TermsCafe.com
Software for Translators
Mentoring New Translators
Hall of Fame & Shame
HTML for Translators
Currency Converter
Unit Converter
Links
Community
|
Who We Are
Discussion Forums
TCTerms Terminology Help
Translation Rates
Photo Albums
TC Team
Extras
|
Quick Look at TC
Site News
New Linguists & Agencies
Link to Us
Site Statistics
Translation Market Analysis
About the Site
Take TC with You!
Check if E-mail is Free
Check Your IP Address
Advertise with Us!
Upgrade Membership!
Help
|
Help
Support Requests
Site Status
|
Quick Look at TC
Members Log On
User Name
Password
Remember me
Send me my password
Free registration
This site will not work properly because your browser does not support JavaScript!
Clients Looking for a Language Professional:
Post a Job
Find a Translator
Find a Translation Agency
Language Professionals:
Translation Jobs
Terminology Help
Discussion Forums
Glossaries
August 29, 2008: A Quick Look at TC
Jobs
|
TCTerms
|
Forums
|
Polls
|
Articles
|
Members
|
Glossaries
Recent Translation Jobs
[Post a Job]
TOP
Time (GMT)
Languages & Job Type
Job Description
Aug. 28, 23:59
Arabic>English Translation
Arabic Translation
Aug. 28, 22:15
Hindi>English Other
Native Hindu speakers needed
Aug. 28, 22:14
French>Russian Translation
Technical translation French>Russian, only for native Russian speakers, nor for agencies
Aug. 28, 20:49
English>Turkish Translation
english-turkish (URGENT)
Aug. 28, 19:21
Russian>German Translation
A voluminous Techno-general project Russian into German
Aug. 28, 18:25
Czech>Russian Translation
785 words
Aug. 28, 18:24
English>Swedish Translation
Small and simple Swedish project
(closed)
Aug. 28, 17:18
Korean>English Translation
Korean to English translator who knows Chinese characters needed
Aug. 28, 16:38
English>German Proofreading
German-speaking Doctor in Belgium
Aug. 28, 16:13
English>Inuktitut Translation
Inuktitut translator
Aug. 28, 15:45
German>Czech
German>Polish
German>Russian Translation
erman to Polish machinery / mechanical engineering translators wanted
Aug. 28, 15:25
English>Russian
Russian>English Translation
Financial Company looking for translator
Aug. 28, 15:12
French>Brazilian Portuguese Translation
French to English - Shipping - leading to very large project
Aug. 28, 15:09
English>German Translation
English to German translation - Executive Coaching/Management
Aug. 28, 15:09
English>French Proofreading
Proofreading EN>FR
Aug. 28, 15:06
English>Japanese Translation
Telecoms - Large English to Japanese project
Aug. 28, 14:52
English>Russian Translation
700 words of legal text into Russian urgently today.
Aug. 28, 14:11
Turkish>German Other
Türkisch > Deutsch
Aug. 28, 14:02
English>Dutch
English>Russian
English>Polish
English>Portuguese Translation
Videogames translators needed - any language combination
Aug. 28, 13:50
English>Somali Editing
Edit Medical General text Eng-Som
Aug. 28, 13:21
English>Slovenian Translation
English into Slovenian general text
Other Jobs
|
Supply and Demand Info
|
Job Statistics
|
Translation Rates
|
Outsourcers
Search Jobs:
Come Together
TOP
Recent Forums Messages
TOP
Time (GMT)
Forum
Message Subject and Author
00:25
Working as a Freelancer
RE: Mentoring new translators (2)
by
Olga Gallegos
Aug. 28, 23:14
Working as a Freelancer
RE: What's your annual (net) income?
by
Barbara Cochran
Aug. 28, 21:47
Spanish
RE: ¿Es legal entregar las memorias de traducción?
by
Gabriela Mejías
Aug. 28, 21:37
CAT and other Software for Translators
RE: Opening Trados TM in Wordfast
by
Anne-Marie Chaput
Aug. 28, 21:09
Spanish
RE: ¿Es legal entregar las memorias de traducción?
by
Fernando Walker
Aug. 28, 20:59
Spanish
RE: Distingos y subdistingos
by
Aurora Humarán
Aug. 28, 20:44
Spanish
Distingos y subdistingos
by
Luis Arri
Aug. 28, 20:44
From Language to Literature
RE: La place des poètes
by
Jacek Krankowski
Aug. 28, 18:57
All About Garbage
RE: Has anyone heard of IT-Globasoft Solutions??
by
Ritu bhanot
Aug. 28, 18:31
Off-Topic Chit-Chat
RE: Bridging The Religious Divide (3)
by
David Kallans
Aug. 28, 18:30
Spanish
RE: ¿Es legal entregar las memorias de traducción?
by
Fernando Walker
Aug. 28, 18:28
Off-Topic Chit-Chat
RE: Bridging The Religious Divide (3)
by
David Kallans
Aug. 28, 18:26
Spanish
RE: ¿Es legal entregar las memorias de traducción?
by
Fernando Walker
Aug. 28, 17:59
Off-Topic Chit-Chat
RE: Bridging The Religious Divide (3)
by
Nanna Mercer
Aug. 28, 17:56
Off-Topic Chit-Chat
RE: Bridging The Religious Divide (3)
by
Nanna Mercer
Aug. 28, 17:51
Off-Topic Chit-Chat
RE: Bridging The Religious Divide (3)
by
Harry Bornemann
Aug. 28, 17:45
Off-Topic Chit-Chat
RE: 2008 Olympics
by
Shiong-Fong Lew
Aug. 28, 17:25
Off-Topic Chit-Chat
RE: Bridging The Religious Divide (3)
by
Jacek Krankowski
Aug. 28, 17:11
Spanish
RE: Taller de traducción online
by
Patricia García Ces
Aug. 28, 16:41
Off-Topic Chit-Chat
RE: Bridging The Religious Divide (3)
by
Nanna Mercer
View other messages
|
Top 25 Threads
Search Forums
Recent TCTerms Questions
[Ask a Question]
TOP
Time (GMT)
Languages
Question
Asker
Ans.
00:16
English>English
al gestionarse eficientemente el agua en el sistema de abasteciemiento para consumo humano
Specialization: Biology
kely huamani
0
Aug. 28
23:54
French>English
J'affirme sous peine de resiliation de plein droit du marche
Specialization: Finance
Garima Gupta
0
Aug. 28
23:16
English>English
tratamiento biológico de aguas residuales
Specialization: Biology
kely huamani
3
Aug. 28
22:32
English>English
He attains new insight
Specialization: Literature
Mohammed Yahya Abu-Risha
1
Aug. 28
22:18
English>English
Hands-on experiment
Specialization: Education
Mohammed Yahya Abu-Risha
2
Aug. 28
22:11
English>French
whatever the origin of the latter with the Companies may be
Specialization: Law and Legal
Laura Souphron
1
Aug. 28
21:58
closed
English>Chinese
reference blocks
Specialization: Computer and Information Sciences
Jerry Hsiao
1
Aug. 28
21:21
English>Farsi
book translation
Specialization: Psychology
Ali Gharavi
0
Aug. 28
20:32
English>French
to initiate prosecution diligently and in good faith any claim for Damages
Specialization: Law and Legal
Laura Souphron
0
Aug. 28
19:07
Romanian>English
parenchim retrostenotic
Specialization: Medicine (General)
Deea Maria
1
Aug. 28
19:05
English>French
quality standard evaluation
Specialization: General
Agatha Collin
1
Aug. 28
18:59
English>French
relevant practice
Specialization: General
Agatha Collin
5
Aug. 28
18:42
Brazilian Portuguese>English
custódia extremada
Specialization: Law and Legal
Jay Rezende
1
Aug. 28
18:30
English>Georgian
podezd
Specialization: Journalism and Mass Communication
Michelle Cleeren Monk
1
Aug. 28
18:08
closed
English>Romanian
cover story
Specialization: Journalism and Mass Communication
Nina Daian Iordache
2
Other TCTerms Questions
|
Ask a Question
|
Advanced TCTerms Search
Search TCTerms:
Top Users
Recent Polls
TOP
What's your annual (net) income?
by
Katharina Loos
Are you a perfect translator
by
Pristine Pristine
Russian invasion
by
Levan Namoradze
Typos!
by
Dodo Kaipdodo
trnaslatorsbase.com, an online ghost ?
by
Guillaume Tougeron
Why do you read books?
by
Nanna Mercer
Sci-fi translations
by
Nazim Alimamedov
A sentence of Benjamin Franklin
by
Gemma Monco Waters
A professional picture
by
Coen Bruin
Sobre humanos y extraterrestres
by
Bertha S. Deffenbaugh
Are you a morning or an evening type of person?
by
Jacek Krankowski
Total time spent in country of (B) language
by
David Tucker
Translating "foreign" text
by
Reed James
Ratings shown in job postings
by
Ara Mkrtchyan
Needless things
by
Dodo Kaipdodo
How likely is that you'll follow an imperfect link
by
Jacek Krankowski
Should using CATs for translating fiction be banne
by
Dodo Kaipdodo
FREE LANCER STARTING...HOW MUCH TIME...?
by
Antonio Chiliberti
Would you ever consider doing volunteer work?
by
Jonathan Downie
answers
by
Isabelle Egido
Featured How-To Articles
TOP
1
مهنة المترجم التحريري المستقل من الألف إلى الياء
by
Abdelouadoud El Omrani
How Valuable Time Can Be to a Freelance Translator and How To Organise Your Workday and Life
by
Maria Antonietta Ricagno
Linguas OS - Linux for Translators: a Review of Linguas OS
by
anthony baldwin
Tool Kit * Translating Help Systems
by
Jost Oliver Zetzsche
Tool Kit * Dealing With the PowerPoint Nightmare
by
Jost Oliver Zetzsche
Software Localization versus Translation
by
Alexander Schunk
Keyboard Shortcuts for Windows and Word for Translators
by
Spiros Doikas
Visual Basic Run-time error 5 in MS Word 2000
by
Denis HAY
Proverbs and Translation
by
Ali Kadhim
How to Build a Professional Web Site
by
Diana Marqués
Localization Life Cycle
by
Ahmad Elgohary
Whether or Not to Perform a Short Unpaid Test
by
Isabelle Oros
Translating a Website
by
Alexander Schunk
Dual Translation and Its Benefits
by
Lamis Maalouf
Promote Your Translation Services Through the Open Directory Project
by
Roman Soluk
Other Articles
Search Articles:
New TC Master Translators
TOP
Nicole Dean
(Spain)
Paulo Migliavacca
(Brazil)
Gillian Henderson
(United Kingdom)
Ingo Dierkschnieder
(United Kingdom)
Gracia Navas
(United Kingdom)
Layla Aldworth
(Argentina)
Roberto J. Ian Cairncross
(Canada)
Yuen Mery Lo
(Spain)
Yuriy SOKHA
(Ukraine)
Saki n
(United Kingdom)
Ana Garcia Perez
(Belgium)
Signe Lillemets
(Estonia)
Daphne Sung
(United States)
Sergey Artemyev
(United States)
Edirel Susanna
(United States)
Jesica Jauregui Celeita
(United States)
Eddie R. Notowidigdo
(Indonesia)
Silvia Stoyanova
(Bulgaria)
Ana Patrícia Gomes
(Portugal)
Anne Parelius
(Canada)
Viktoria Kutko
(Sweden)
Nicole Weihe
(Ireland)
Luke Sandford
(Canada)
Mansour Izadpanah
(United Kingdom)
Wojciech Krawczyk
(Poland)
Simon Sobrero
(United Kingdom)
Cathrine Grage
(Denmark)
Thomas Kim
(Korea, South)
Xanthi Bischiniotis
(Greece)
Monica Merrill
(Portugal)
Claudia Assirelli
(Italy)
Renee Lizotte
(Spain)
Meet New TC Masters:
Nicole Dean
Paulo Migliavacca
Ingo Dierkschnieder
Gracia Navas
Layla Aldworth
Roberto J. Ian Cairncross
View Who We Are pages
Search Freelancers:
New Translator & Translation Agency Ratings
TOP
You are currently browsing as a guest. Please
log on
to view more options.
LINGUIST OF THE HOUR
TC Master
Jamie Lucero
Professional Translator - Quality Translations
UPGRADE NOW!
AGENCY OF THE HOUR
Stars Group of Translators
We are a group of professional Translators, Editors, Proofreader, Writers and DTP/Graphic Designers. We are in this field since 1993 and have worked for several prominent publishers, agencies and TV Channels.
TranslatorsCafé.com
© ANVICA Software Development 2002—2008. All rights reserved.
Privacy Policy
.
Terms and Conditions of Use
. Use signifies your agreement.
Mail comments and suggestions to
TranslatorsCafe.com webmaster
Directory of translators, interpreters and translation agencies